Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efectos Secundarios
Nebenwirkungen
Perdón,
pero
lo
propio
se
distingue,
mi
grupo
tiene
un
nombre
bonito
y
morboso
como
Cunnin
Lynguists
Entschuldige,
aber
das
Eigene
sticht
hervor,
meine
Gruppe
hat
einen
schönen
und
morbiden
Namen,
wie
Cunnin
Lynguists.
No
es
inglés,
es
más
bien
machetero
y
sin
ser
grosero
se
escribe
con
cincel
golpeando
el
cerebelo.
Es
ist
kein
Englisch,
es
ist
eher
ungeschliffen
und
ohne
unhöflich
zu
sein,
wird
es
mit
einem
Meißel
geschrieben,
der
auf
das
Kleinhirn
schlägt.
Es
doblemente
complicado,
simbólico
y
largo
como
el
discurso
de
un
padre
decepcionado.
Es
ist
doppelt
kompliziert,
symbolisch
und
lang,
wie
die
Rede
eines
enttäuschten
Vaters.
Se
pronuncia
con
actitud,
está
escrito
con
la
horrografía
de
la
exactitud,
Es
wird
mit
Haltung
ausgesprochen,
es
ist
mit
der
Schreckensgraphie
der
Genauigkeit
geschrieben,
Le
dicen
literaptura
de
barrio,
Man
nennt
es
Literatur
des
Viertels,
Nuestras
letras
de
cariño
le
dicen
hijueputa
al
diccionario.
Unsere
Texte
sagen
aus
Zuneigung
"Hurensohn"
zum
Wörterbuch.
Lo
que
esto
significa
no
está
en
tu
glosario,
y
la
cosa
se
complica
si
nos
tachan
de
ordinarios.
Was
das
bedeutet,
steht
nicht
in
deinem
Glossar,
und
die
Sache
wird
kompliziert,
wenn
man
uns
als
gewöhnlich
abstempelt.
Estamos
nominados
a
los
premios
del
descaro
por
los
discos
más
sinceros
del
año
¡Cerveza
y
guaro!
Wir
sind
für
die
Preise
der
Unverfrorenheit
nominiert,
für
die
ehrlichsten
Platten
des
Jahres,
Bier
und
Schnaps!
Aquí
no
importa
el
clero,
aclaro,
después
de
la
anestesia,
fijo
vienen
los
efectos
secundarios.
Hier
spielt
der
Klerus
keine
Rolle,
das
stelle
ich
klar,
nach
der
Betäubung
kommen
sicher
die
Nebenwirkungen.
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
Aprende
a
escribirlo
de
una
vez,
despacio
y
con
buena
letra.
Lerne
es
ein
für
alle
Mal
zu
schreiben,
langsam
und
mit
schöner
Schrift,
meine
Liebe.
¿Qué
significa
esto?
si
lo
cuento
no
termino,
el
orden
de
su
letra
es
al
modo
Tarantino,
Was
bedeutet
das?
Wenn
ich
es
erzähle,
werde
ich
nicht
fertig,
die
Reihenfolge
seiner
Buchstaben
ist
wie
bei
Tarantino,
Vino
como
invierno
en
temporada
decembrina.
Es
kam
wie
der
Winter
in
der
Weihnachtszeit.
Sabes
lo
que
dice,
no
el
cómo
se
origina.
Du
weißt,
was
es
aussagt,
nicht
wie
es
entstanden
ist.
Se
sale
del
renglón,
las
tildes
le
temen,
la
música
les
dice
vamos,
vamos,
denme,
Es
fällt
aus
dem
Rahmen,
die
Tilden
fürchten
es,
die
Musik
sagt
ihnen,
kommt,
kommt,
gebt
mir,
Titula
y
trae
discos
en
vía
de
extinción,
un
problema
ajeno
para
tu
falsa
difusión.
Es
betitelt
und
bringt
Platten
heraus,
die
vom
Aussterben
bedroht
sind,
ein
fremdes
Problem
für
deine
falsche
Verbreitung.
A-Z
es
un
mapa
con
el
propio
feeling
de
un
borracho
cuando
la
destapa,
A-Z
ist
eine
Karte
mit
dem
eigenen
Feeling
eines
Betrunkenen,
wenn
er
sie
öffnet,
meine
Schöne,
Transforma
el
filtro
que
hay
entre
tu
mente
y
la
boca,
para
imitar
su
idea
mejoren
mejor
la
propia.
Es
transformiert
den
Filter,
der
zwischen
deinem
Verstand
und
deinem
Mund
ist,
um
seine
Idee
nachzuahmen,
verbessert
lieber
eure
eigene.
Los
ninjazz,
los
calvos,
que
se
creerán,
con
lo
que
lo
critiques
él
lo
volverá
Rap.
Die
Ninjazz,
die
Glatzköpfe,
was
werden
sie
sich
wohl
denken,
mit
dem,
womit
du
es
kritisierst,
wird
er
es
zu
Rap
machen.
Escribirlo
es
complicado
mi
consejo
es
que
lo
ensayen,
Es
zu
schreiben
ist
kompliziert,
mein
Rat
ist,
dass
du
es
übst,
Süße,
Su
nombre
aquí
les
dejo
para
que
tu
odio
no
lo
extrañe.
Ihren
Namen
hinterlasse
ich
dir
hier,
damit
dein
Hass
ihn
nicht
vermisst.
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
Aprende
a
escribirlo
de
una
vez,
despacio
y
con
buena
letra.
Lerne
es
ein
für
alle
Mal
zu
schreiben,
langsam
und
mit
schöner
Schrift,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.