Текст и перевод песни Alcolirykoz - Efectos Secundarios
Efectos Secundarios
Side Effects
Perdón,
pero
lo
propio
se
distingue,
mi
grupo
tiene
un
nombre
bonito
y
morboso
como
Cunnin
Lynguists
Excuse
me,
but
what's
appropriate
stands
out,
my
group
has
a
beautiful
and
morbid
name
like
Cunnin
Lynguists
No
es
inglés,
es
más
bien
machetero
y
sin
ser
grosero
se
escribe
con
cincel
golpeando
el
cerebelo.
It's
not
English,
it's
more
like
a
machete
and
without
being
rude
it's
written
with
a
chisel
hitting
the
cerebellum.
Es
doblemente
complicado,
simbólico
y
largo
como
el
discurso
de
un
padre
decepcionado.
It's
doubly
complicated,
symbolic
and
long
like
the
speech
of
a
disappointed
father.
Se
pronuncia
con
actitud,
está
escrito
con
la
horrografía
de
la
exactitud,
It's
pronounced
with
attitude,
it's
written
with
the
horror
of
accuracy,
Le
dicen
literaptura
de
barrio,
They
call
it
barrio
literature,
Nuestras
letras
de
cariño
le
dicen
hijueputa
al
diccionario.
Our
love
letters
affectionately
call
the
dictionary
a
son
of
a
bitch.
Lo
que
esto
significa
no
está
en
tu
glosario,
y
la
cosa
se
complica
si
nos
tachan
de
ordinarios.
What
this
means
is
not
in
your
glossary,
and
things
get
complicated
if
we
are
labeled
as
vulgar.
Estamos
nominados
a
los
premios
del
descaro
por
los
discos
más
sinceros
del
año
¡Cerveza
y
guaro!
We
are
nominated
for
the
shamelessness
awards
for
the
most
sincere
albums
of
the
year.
Beer
and
liquor!
Aquí
no
importa
el
clero,
aclaro,
después
de
la
anestesia,
fijo
vienen
los
efectos
secundarios.
Here
the
clergy
doesn't
matter,
I
mean,
after
the
anesthesia,
the
side
effects
come
for
sure.
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
Aprende
a
escribirlo
de
una
vez,
despacio
y
con
buena
letra.
Learn
to
write
it
once
and
for
all,
slowly
and
in
good
handwriting.
¿Qué
significa
esto?
si
lo
cuento
no
termino,
el
orden
de
su
letra
es
al
modo
Tarantino,
What
does
this
mean?
if
I
count
I'll
never
finish,
the
order
of
its
letters
is
in
Tarantino
mode,
Vino
como
invierno
en
temporada
decembrina.
It
came
like
winter
in
December.
Sabes
lo
que
dice,
no
el
cómo
se
origina.
You
know
what
it
says,
not
how
it
originated.
Se
sale
del
renglón,
las
tildes
le
temen,
la
música
les
dice
vamos,
vamos,
denme,
It
goes
off
the
line,
the
tildes
fear
it,
the
music
tells
them
come
on,
come
on,
give
me,
Titula
y
trae
discos
en
vía
de
extinción,
un
problema
ajeno
para
tu
falsa
difusión.
It's
titled
and
brings
albums
on
the
way
to
extinction,
a
problem
of
others
for
your
false
diffusion.
A-Z
es
un
mapa
con
el
propio
feeling
de
un
borracho
cuando
la
destapa,
A-Z
is
a
map
with
the
proper
feeling
of
a
drunkard
when
they
uncork
it,
Transforma
el
filtro
que
hay
entre
tu
mente
y
la
boca,
para
imitar
su
idea
mejoren
mejor
la
propia.
It
transforms
the
filter
between
your
mind
and
your
mouth,
to
imitate
its
idea,
improve
your
own.
Los
ninjazz,
los
calvos,
que
se
creerán,
con
lo
que
lo
critiques
él
lo
volverá
Rap.
The
ninjas,
the
bald
ones,
who
do
they
think
they
are,
with
what
you
criticize
he
will
make
it
into
Rap.
Escribirlo
es
complicado
mi
consejo
es
que
lo
ensayen,
Writing
it
is
complicated,
my
advice
is
that
you
practice,
Su
nombre
aquí
les
dejo
para
que
tu
odio
no
lo
extrañe.
I
leave
you
with
its
name
here
so
that
your
hatred
doesn't
miss
it.
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
A-L-C-O-L-I-R-Y-K-O-Z,
Aprende
a
escribirlo
de
una
vez,
despacio
y
con
buena
letra.
Learn
to
write
it
once
and
for
all,
slowly
and
in
good
handwriting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.