Alcolirykoz - El Imaginario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - El Imaginario




El Imaginario
Воображаемый мир
Doctor, perdón por llegar tarde
Доктор, простите за опоздание,
Pero es que mi despertador es un cobarde
Но мой будильник трус,
Alérgico a la ambigüedad y al fraude
У него аллергия на двусмысленность и обман.
No es que no quiera ser alguien
Не то чтобы я не хочу кем-то быть,
Pero me haría un favor dándome un lápiz
Но вы бы сделали мне одолжение, дав мне карандаш
Quitándome el balde
И забрав у меня это ведро.
Que tal vez su empresa no va muy bien
Возможно, у вашей компании дела идут не очень,
Y usted se la pasa humillando buscando culpables
И вы только и делаете, что унижаете людей, ища виноватых.
Yo soy un Don nadie ¿no me recuerda?
Я же никто, разве вы не помните?
Yo soy el que siempre sueña diciéndole coma mierda
Я тот, кто всегда видит сны, в которых говорит вам: "Идите к черту".
Moderna, qué bien llegó tu turno
Современность, как удачно ты подоспела.
Pregunto si en la vida habrá algo más absurdo
Спрашиваю себя, есть ли в жизни что-то более абсурдное.
Una dosis de realidad y mueres en segundos, qué frágil
Доза реальности и ты умираешь за секунды. Какая хрупкая.
Por el amor de Dios, de dónde te desconectas
Ради бога, откуда ты берешь эту чушь?
Por qué hablas tanto popo, será porque te sientes desolada
Почему ты несешь такую ерунду? Может, потому что чувствуешь себя одинокой
Y haciéndonos creer que estás muy bien acompañada
И хочешь заставить нас поверить, что у тебя отличная компания?
Ves, yo soy el imaginario
Видите, я воображаемый,
La voz del pueblo, la esperanza del barrio
Голос народа, надежда района,
El que lo hizo pleno, cuando todo era plano
Тот, кто сделал его полноценным, когда все было плоским,
El que siembra contento para no vivir del llanto Pensión, usted soporta que no importa, salud tan corta
Тот, кто сеет радость, чтобы не жить в слезах. Пенсия, ты терпишь, что не важно, здоровье так коротко.
Al pueblo esclavo del sistema en mute ciega y sorda
Народ раб системы, немой, слепой и глухой.
Y usted psiquiatra, no se esmere por tener razón
И вы, психиатр, не утруждайтесь искать правду,
Ser loco es la manera más no una profesión
Быть сумасшедшим это образ жизни, а не профессия.
Ancianos hacen fila, ignoran quién se salvará
Старики стоят в очереди, не зная, кто спасется.
La causa será el virus o cuándo atenderán
Виной будет вирус или то, когда их примут?
¿Cuál doctor será el que siempre cura este gobierno?
Какой доктор вылечит это правительство?
Ser corrupto es un estado o más bien sigo enfermo
Быть коррумпированным это состояние или я все еще болен?
Acomplejado tome Dolex, resignado a un Rolex
Закомплексованный, прими Долекс, смирившийся с Ролексом.
Tapan sus cagadas con fachadas de Colombian Brothers
Вы прикрываете свои промахи фасадами Colombian Brothers.
Deberás combinar más tus gastos, porque la moda sigue
Тебе следует лучше планировать свои расходы, потому что мода не стоит на месте.
Al margen de los demás por figurar, así mendiguen
В стороне от других, чтобы выделиться, даже если придется попрошайничать.
Ser mirado es lo que esperas, la mente al fin se cierra
Ты ждешь, когда на тебя обратят внимание, твой разум наконец закрывается.
Al Black Berry, alardeando del cliché de tu carrera
С BlackBerry, хвастаясь клише своей карьеры.
O sigan los consejos de los medios del espejo
Или следуйте советам СМИ, отражению в зеркале.
Con un calvario imaginario. Los dejo, pendejos
С воображаемыми мучениями. Оставляю вас, придурки.
Ves, yo soy el imaginario
Видите, я воображаемый,
La voz del pueblo, la esperanza del barrio
Голос народа, надежда района,
El que lo hizo pleno, cuando todo era plano
Тот, кто сделал его полноценным, когда все было плоским,
El que siembra contento para no vivir del llanto
Тот, кто сеет радость, чтобы не жить в слезах.





Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.