Alcolirykoz - Házmelo Rap - перевод текста песни на немецкий

Házmelo Rap - Alcolirykozперевод на немецкий




Házmelo Rap
Mach's mir als Rap
Oído pueblo, en esta tierra de capote y musgo
Hör zu, Volk, in diesem Land von Umhang und Moos
El arte es cambiante, como la salud y no lo juzgo
Die Kunst ist wandelbar, wie die Gesundheit, und ich verurteile es nicht
Aquí pierde su puesto el que sale a vacaciones
Hier verliert derjenige seinen Platz, der in den Urlaub fährt
Este ruido me persigue o me espera al acecho
Dieser Lärm verfolgt mich oder lauert mir auf
Se comió tiempo y yo le dije buen provecho
Er fraß meine Zeit und ich sagte ihm, lass es dir schmecken
Tenemos a los cuchos chicaneando ya con esto
Wir haben die Alten, die damit schon angeben
Le dimos otra vida mostrándoselo al resto
Wir gaben ihm ein neues Leben, indem wir es den anderen zeigten
Dispuesto a apostar que esto es de aposta
Bereit zu wetten, dass das Absicht ist
Hasta sin señal wi-fi llegamos a toda costa
Sogar ohne WLAN-Signal erreichen wir jedes Ziel
Su palabra es mi promesa, como sombra siempre firme
Dein Wort ist mein Versprechen, wie ein Schatten immer treu
Si esto es un pecado yo no estoy pa' arrepentirme
Wenn das eine Sünde ist, bin ich nicht hier, um zu bereuen
Hazlo por el rap niño ya tendrás tu tiempo
Tu es für den Rap, Junge, du wirst deine Zeit haben
Por ahora siéntate y disfruta mi momento
Für jetzt setz dich hin und genieße meinen Moment
Esclavo de lo que hago, en mi cartera ya no espantan
Sklave dessen, was ich tue, in meiner Brieftasche schreckt es nicht mehr ab
Siempre estoy aquí, él no quiere que haga falta
Ich bin immer hier, er will nicht, dass ich fehle
Vamos de borondo en misilla y en loneta
Wir gehen aus, in Turnschuhen und Leinen
La ropa me delata con su talla escrita en letras
Die Kleidung verrät mich mit ihrer Größe in Buchstaben
Necesitas estas neas pa' llenar el festival
Du brauchst diese Jungs, um das Festival zu füllen
Mi grupo es un género, ni underground ni comercial
Meine Gruppe ist ein Genre, weder Underground noch kommerziell
Me volvió un vago, me corrió la teja
Es machte mich zum Faulenzer, es hat mich verrückt gemacht
Como el trapo en la cocina sigue siendo la camisa vieja
Wie der Lappen in der Küche, ist es immer noch das alte Hemd
Como en la mafia si sales pierdes tu vida
Wie in der Mafia, wenn du aussteigst, verlierst du dein Leben
Yo no descanso, el rap me grita todo el día
Ich ruhe mich nicht aus, der Rap schreit mich den ganzen Tag an
Házmelo Rap claro sin ningún problema
Mach's mir als Rap, klar, ohne Probleme
Házmelo Rap si no te lo hago, me quema
Mach's mir als Rap, wenn ich es nicht tue, verbrennt es mich
Házmelo Rap a mi si me sobra crema
Mach's mir als Rap, mir, wenn ich Sahne übrig habe
Házmelo Rap Ajá, ajá
Mach's mir als Rap, Aha, aha
Hazmelo Rap claro sin ningun problema
Mach es mir als Rap, klar, ohne Probleme
Hazmelo Rap si no te lo hago me quema
Mach es mir als Rap, wenn ich es nicht für dich mache, verbrennt es mich.
Hazmelo Rap a mi si me sobra crema
Mach es mir als Rap, mir, wenn ich Sahne übrig habe
Hamelo rap Aja aja
Mach es mir als Rap, Aha, aha
Házmelo rap baby y sin pensarlo le di
Mach's mir als Rap, Baby, und ohne zu zögern gab ich
Mi vida y lo mejor de aquí, lady
Mein Leben und das Beste von hier, Lady
Lo malo que inventas de
Das Schlechte, das du über mich erfindest
Sólo habla muy mal de ti
Spricht nur sehr schlecht über dich
Yo todo lo convierto en rap, sea cumbia o tango
Ich verwandle alles in Rap, sei es Cumbia oder Tango
Sólo porque tengo el palo caen los mangos
Nur weil ich den Stock habe, fallen die Mangos
Cazo rimas hasta dormido y si salgo algún lugar
Ich jage Reime sogar im Schlaf, und wenn ich irgendwohin gehe
El ritmo me persigue hasta pa' caminar
Der Rhythmus verfolgt mich sogar beim Gehen
Yo no soy un nadaísta, yo soy un todero loco
Ich bin kein Nadaist, ich bin ein verrückter Alleskönner
¿Underground?
Underground?
Mi vieja, que no se deja tomar fotos
Meine Alte, die sich nicht fotografieren lässt
eres un niño que habla mucho y hace poco
Du bist ein Kind, das viel redet und wenig tut
Si no te gusta por qué sabes tanto de nosotros
Wenn es dir nicht gefällt, warum weißt du dann so viel über uns?
Eureka, vinilos de oro en mi biblioteca
Heureka, goldene Schallplatten in meiner Bibliothek
El Arkeólogo produce rap, otros producen jaqueca
El Arkeólogo produziert Rap, andere produzieren Kopfschmerzen
Música sin mentiras, ni etiquetas
Musik ohne Lügen, ohne Etiketten
Te Kaztro y con tus pelotas te hago una Gambeta
Ich bin Kaztro und mit deinen Eiern mache ich dir eine Gambeta
Soy un feto encubado en alcohol
Ich bin ein Fötus, in Alkohol eingelegt
Detrás de ventada con un rifle como Malcolm
Hinter meinem Fenster mit einem Gewehr wie Malcolm
No tengo balcón, solo barrancos
Ich habe keinen Balkon, nur Schluchten
Me estoy matando, pero lo disfruto tanto
Ich bringe mich um, aber ich genieße es so sehr
Hace quince años nos decían ñeros
Vor fünfzehn Jahren nannten sie uns Penner
Ahora nos escuchan hasta metaleros y punkeros
Jetzt hören uns sogar Metaller und Punks
Yo nunca solté el lapicero
Ich habe den Stift nie losgelassen
No me hables en tiempo pasado
Sprich nicht mit mir in der Vergangenheitsform
Aquí no existe eso de yo fui rapero parcero
Hier gibt es kein "Ich war mal Rapper", Kumpel
Házmelo Rap claro sin ningún problema
Mach's mir als Rap, klar, ohne Probleme
Házmelo Rap si no te lo hago me quema
Mach's mir als Rap, wenn ich es nicht tue, verbrennt es mich
Házmelo Rap a mi si me sobra crema
Mach's mir als Rap, mir, wenn ich Sahne übrig habe
Házmelo Rap ajá, ajá
Mach's mir als Rap, aha, aha
Hazmelo Rap claro sin ningun problema
Mach es mir als Rap, klar, ohne Probleme
Hazmelo Rap si no te lo hago me quema
Mach es mir als Rap, wenn ich es nicht für dich mache, verbrennt es mich.
Hazmelo Rab a mi si me sobra crema
Mach es mir als Rap, mir, wenn ich Sahne übrig habe
Hazmelo Rap aja aja
Mach es mir als Rap, Aha, aha





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.