Alcolirykoz - Házmelo Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - Házmelo Rap




Házmelo Rap
Make Me Rap
Oído pueblo, en esta tierra de capote y musgo
Listen up, people, in this land of capes and moss
El arte es cambiante, como la salud y no lo juzgo
Art is ever-changing, like our health, and I don't judge
Aquí pierde su puesto el que sale a vacaciones
Here, those who take vacations lose their place
Este ruido me persigue o me espera al acecho
This racket pursues me, or it lies in wait
Se comió tiempo y yo le dije buen provecho
It ate my time, and I said good riddance
Tenemos a los cuchos chicaneando ya con esto
The fools are already bragging about it
Le dimos otra vida mostrándoselo al resto
We gave it another life by showing it to the world
Dispuesto a apostar que esto es de aposta
I'm willing to bet this is on purpose
Hasta sin señal wi-fi llegamos a toda costa
Even without Wi-Fi, we reach far and wide
Su palabra es mi promesa, como sombra siempre firme
His word is my promise, like a shadow, always steadfast
Si esto es un pecado yo no estoy pa' arrepentirme
If this is a sin, I'm not here to repent
Hazlo por el rap niño ya tendrás tu tiempo
Do it for rap, my dear, your time will come
Por ahora siéntate y disfruta mi momento
For now, sit back and enjoy my moment
Esclavo de lo que hago, en mi cartera ya no espantan
A slave to my craft, my pockets are no longer empty
Siempre estoy aquí, él no quiere que haga falta
I'm always here, he doesn't want me to be needed
Vamos de borondo en misilla y en loneta
We're on a spree in our misilla and loneta
La ropa me delata con su talla escrita en letras
My clothes give me away with their size printed in letters
Necesitas estas neas pa' llenar el festival
You need these lines to fill the festival
Mi grupo es un género, ni underground ni comercial
My group is a genre, neither underground nor commercial
Me volvió un vago, me corrió la teja
It made me lazy, it scrambled my brains
Como el trapo en la cocina sigue siendo la camisa vieja
Like the rag in the kitchen, the old shirt still fits
Como en la mafia si sales pierdes tu vida
Like the mafia, if you quit, you lose your life
Yo no descanso, el rap me grita todo el día
I don't rest, rap shouts at me all day long
Házmelo Rap claro sin ningún problema
Make me rap, baby, and without thinking, I'll deliver
Házmelo Rap si no te lo hago, me quema
Make me rap, if I don't, it burns me up
Házmelo Rap a mi si me sobra crema
Make me rap to me if I have extra cream
Házmelo Rap Ajá, ajá
Make me rap, yeah, yeah
Hazmelo Rap claro sin ningun problema
Make me rap, baby, and without thinking, I'll deliver
Hazmelo Rap si no te lo hago me quema
Make me rap, if I don't, it burns me up
Hazmelo Rap a mi si me sobra crema
Make me rap to me if I have extra cream
Hamelo rap Aja aja
Make me rap, yeah, yeah
Házmelo rap baby y sin pensarlo le di
Make me rap, baby, and without thinking, I'll deliver
Mi vida y lo mejor de aquí, lady
My life and the best of me here, lady
Lo malo que inventas de
The bad things you invent about me
Sólo habla muy mal de ti
Only speak very badly of you
Yo todo lo convierto en rap, sea cumbia o tango
I turn everything into rap, be it cumbia or tango
Sólo porque tengo el palo caen los mangos
Just because I have the stick, the mangoes fall
Cazo rimas hasta dormido y si salgo algún lugar
I catch rhymes even when I'm asleep, and if I go out somewhere
El ritmo me persigue hasta pa' caminar
The rhythm follows me even when I'm walking
Yo no soy un nadaísta, yo soy un todero loco
I'm not a nadaist, I'm a crazy jack-of-all-trades
¿Underground?
Underground?
Mi vieja, que no se deja tomar fotos
My old lady, who doesn't let herself be photographed
eres un niño que habla mucho y hace poco
You're just a kid who talks a lot but does little
Si no te gusta por qué sabes tanto de nosotros
If you don't like it, why do you know so much about us?
Eureka, vinilos de oro en mi biblioteca
Eureka, gold vinyls in my library
El Arkeólogo produce rap, otros producen jaqueca
The Archaeologist produces rap, others produce headaches
Música sin mentiras, ni etiquetas
Music without lies or labels
Te Kaztro y con tus pelotas te hago una Gambeta
I'll Kaztro you and make a Gambeta with your balls
Soy un feto encubado en alcohol
I'm a fetus incubated in alcohol
Detrás de ventada con un rifle como Malcolm
Behind my window with a rifle like Malcolm
No tengo balcón, solo barrancos
I have no balcony, only cliffs
Me estoy matando, pero lo disfruto tanto
I'm killing myself, but I'm enjoying it so much
Hace quince años nos decían ñeros
Fifteen years ago, they called us ñeros
Ahora nos escuchan hasta metaleros y punkeros
Now even metalheads and punks listen to us
Yo nunca solté el lapicero
I never let go of the pencil
No me hables en tiempo pasado
Don't talk to me in the past tense
Aquí no existe eso de yo fui rapero parcero
There's no such thing as I used to be a rapper, man
Házmelo Rap claro sin ningún problema
Make me rap, baby, and without thinking, I'll deliver
Házmelo Rap si no te lo hago me quema
Make me rap, if I don't, it burns me up
Házmelo Rap a mi si me sobra crema
Make me rap to me if I have extra cream
Házmelo Rap ajá, ajá
Make me rap, yeah, yeah
Hazmelo Rap claro sin ningun problema
Make me rap, baby, and without thinking, I'll deliver
Hazmelo Rap si no te lo hago me quema
Make me rap, if I don't, it burns me up
Hazmelo Rab a mi si me sobra crema
Make me rap to me if I have extra cream
Hazmelo Rap aja aja
Make me rap, yeah, yeah





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.