Alcolirykoz - La Cantaleta - перевод текста песни на немецкий

La Cantaleta - Alcolirykozперевод на немецкий




La Cantaleta
Das Gejammer
Qué ya llegaron tus dolores de cabeza
Da sind sie wieder, deine Kopfschmerzen
A ver si con pastillas se te quita
Mal sehen, ob sie mit Tabletten verschwinden
Se ponen de colores cuando esta banda comienza
Sie werden ganz bunt, wenn diese Band anfängt
Y nos gusta más oírlos cuando gritan
Und wir hören sie am liebsten, wenn sie schreien
Llegó el que escupe fuego, el destructor de egos,
Hier kommt der Feuerspucker, der Ego-Zerstörer,
Conductor que para el tráfico como el bastón de un ciego
Der Fahrer, der den Verkehr stoppt wie der Stock eines Blinden
Soy la carga y el camello, lo amargo de... lo dulce...
Ich bin die Last und das Kamel, das Bittere im... Süßen...
Yo soy el putas no lo niego, yo rapeo fácil o eso parece
Ich bin der Teufel, ich leugne es nicht, ich rappe einfach, oder so scheint es
No caigas en la trampa de alardear sin que yo empiece
Tapp nicht in die Falle, zu prahlen, bevor ich anfange
Luego dirás que no te dan lo que te mereces
Sonst sagst du, du bekommst nicht, was du verdienst
Y eso de mentirse sale caro ocho mil veces
Und dieses Sich-selbst-Belügen kommt teuer zu stehen, achttausend Mal
Pescando anzuelos frustrados muerden el cebo
Sie beißen frustriert an, wie Fische am Köder
Me mandan a la mierda y se enojan si no los llevo
Sie schicken mich zur Hölle und ärgern sich, wenn ich sie nicht mitnehme
Toc, toc ¿Quién es? los Alcolirykoz, oh, oh
Klopf, klopf, wer ist da? Alcolirykoz, oh, oh
Preguntas a qué vienen, te dirán y dirás ¡oh no!
Du fragst, was sie wollen, sie werden es dir sagen und du wirst sagen, oh nein!
No sabes cómo es que nosotros las tocamos
Du weißt nicht, wie wir sie anfassen
Con morbo, con amor, con sevicia y con las manos
Mit Lust, mit Liebe, mit Grausamkeit und mit den Händen
Te voy a echar de menos, si nos vamos sabemos
Ich werde dich vermissen, wenn wir gehen, wissen wir
Que encontramos lo mismo que dejamos si volvemos
Dass wir dasselbe finden, was wir zurücklassen, wenn wir wiederkommen
Yo no entono nada que no sea un color
Ich stimme nichts an, was nicht eine Farbe ist
Te repito que no canto pero soy encantador
Ich wiederhole, ich singe nicht, aber ich bin charmant
Tus defectos son secretos, me lo imaginé
Deine Fehler sind Geheimnisse, das habe ich mir gedacht
Somos los únicos Raperos que andan con Moleskine
Wir sind die einzigen Rapper, die mit Moleskine herumlaufen
MC de internet ahora dígame usted, presume de que
Internet-MC, sag mir jetzt, du prahlst damit, dass
Con lo fácil qué es, darle control C pegar y a la red
Es so einfach ist, Strg+C, Einfügen und ins Netz
Dale control Z de la A a la Z o dale red
Drück Strg+Z von A bis Z oder drück Netz
Qué ya llegaron tus dolores de cabeza
Da sind sie wieder, deine Kopfschmerzen
A ver si con pastillas se te quita
Mal sehen, ob sie mit Tabletten verschwinden
Se ponen de colores cuando esta banda comienza
Sie werden ganz bunt, wenn diese Band anfängt
Y nos gusta más oírlos cuando gritan
Und wir hören sie am liebsten, wenn sie schreien
Llegó el que les faltaba, no todo está inventado
Hier kommt der, der gefehlt hat, nicht alles ist erfunden
Complace buen gusto que angustiado me ha buscado
Erfreue deinen guten Geschmack, der mich ängstlich gesucht hat
Empujo carros, presto rabias, culpas las acepto
Ich schiebe Autos an, verleihe Wut, nehme Schuld auf mich
Para ti esto es un complique, es que eso represento
Für dich ist das eine Schwierigkeit, denn das stelle ich dar
Mediocres me preguntan, les duele mi opinión
Mittelmäßige fragen mich, meine Meinung schmerzt sie
Si en mi público es costumbre un gusto por lo mejo
Wenn in meinem Publikum ein Geschmack für das Beste üblich ist
Reza que me interrumpo para no hacer quedarlos mal
Bete, dass ich unterbreche, um sie nicht schlecht aussehen zu lassen
Me miran por el hombro y dicen que no vaya a telonear
Sie sehen mich von oben herab an und sagen, ich soll nicht die Vorband sein
No reconocen nada porque nada les funciona
Sie erkennen nichts an, weil nichts für sie funktioniert
Mi ego quedó en tarima allá tendrás que hablar su idioma
Mein Ego blieb auf der Bühne, dort musst du seine Sprache sprechen
No me trajo la cigüeña, a usted mejor le dejo
Mich hat nicht der Storch gebracht, dir überlasse ich lieber
Mi fracaso que deleita tu alegría y tu complejo
Meinen Misserfolg, der deine Freude und deinen Komplex erfreut
Bypass para tu banda como MC pesas poquito
Bypass für deine Band, als MC wiegst du wenig
Mi dieta es mental para ignorar tus apetitos
Meine Diät ist mental, um deine Gelüste zu ignorieren
Tengo rima a quema ropa si no comprenden nada
Ich habe Reime auf kurze Distanz, falls sie nichts verstehen
Mi música es cuchilla y yo cataratas de puñaladas
Meine Musik ist ein Messer und ich bin ein Wasserfall von Messerstichen
Sus hechos de ignorancia hacen relevancia
Ihre Ignoranz macht deutlich
En que a pizcas de talento libra y media de extravagancia
Dass ein Quäntchen Talent ein Pfund Extravaganz ausmacht
Desde el tiempo de upa les traje el privilegio (Epa)
Seit der Zeit von Upa brachte ich euch das Privileg (Epa)
De ponerlos a pensar sin que vayan al colegio
Euch zum Denken zu bringen, ohne dass ihr zur Schule geht
No soy yo, son mis letras las perfectas
Nicht ich bin es, meine Texte sind perfekt
Así tu computador tenga un logo de una manzana completa
Auch wenn dein Computer das Logo eines ganzen Apfels hat
A los muchos que tu engañas es lo único que me supera
Die Vielen, die du täuschst, sind das Einzige, was mich übertrifft
La calle para el baboso porque A-Z es mi escuela
Die Straße ist für die Dummköpfe, denn A-Z ist meine Schule





Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.