Текст и перевод песни Alcolirykoz - La Típica
La Típica
Типичная история
¿Cómo
se
le
van
a
tirar
la
fiesta
ahí?
Как
можно
было
устроить
вечеринку
здесь?
Aquí
no
ha
pasa'o
na',
esto
es
una
fiesta
de
amigos
Здесь
ничего
не
произошло,
это
просто
вечеринка
с
друзьями.
Lo
que
pasa
es
que
se
pasaron
de
tragos
y
por
las
muchachas
Просто
ребята
немного
перебрали
и
из-за
девушек...
Usted
sabe,
estos
chayanes
se
alborotan
(Bueno),
¡sale!
Ты
же
знаешь,
эти
парни
заводятся
(Ну
да),
да
ладно!
Tiempo
de
filosofar,
aquí
no
dicen
"ser
o
no
ser"
Время
философии,
здесь
не
говорят
"быть
или
не
быть".
Aquí
dicen:
"¿eso
es
bala
o
pólvora?"
Здесь
говорят:
"это
пуля
или
порох?"
Taxistas
dicen:
"yo
no
voy
por
allá"
Таксисты
говорят:
"я
туда
не
поеду".
Cerraron
la
calle
y
se
va
a
armar
la
de
Troya
Перекрыли
улицу,
сейчас
начнётся
как
в
Трое.
Una
marranada
es
una
tómbola
Лотерея
- это
грязное
дело.
Los
tombos
las
prohiben
Менты
их
запрещают.
Pero
reciben
donaciones
navideñas
Но
принимают
рождественские
подарки.
Huele
a
nuevo,
hasta
los
muertos
estrenan
Пахнет
новизной,
даже
мертвецы
приоделись.
(Un
chorro
pa'
las
ánimas)
(Куча
денег
на
помин
души)
No
me
pise
los
tenis
cuando
pase
Не
наступай
мне
на
кроссовки,
когда
будешь
проходить.
El
evangelio
de
Juan
Pachanga
dice:
"venid
a
mi
casa
Евангелие
от
Хуана
Пачанги
гласит:
"придите
ко
мне
в
дом,
Multiplicad
los
peces,
el
vino
y
las
mujeres
pilas
умножайте
рыбу,
вино
и
классных
женщин,
Que
el
sancocho
sigue
en
la
terraza"
ведь
суп
всё
ещё
стоит
на
веранде".
Este
es
el
paraíso
para
eso
Это
рай
для
таких
вещей.
La
gente
no
descansa
hasta
ver
el
sol
Люди
не
спят,
пока
не
увидят
солнце.
Entre
obsequios
y
exsequias
Между
подарками
и
похоронами.
La
receta
es
dos
tazas
de
nostalgia
por
una
de
alegría
(Auh)
Рецепт
- две
чашки
ностальгии
на
одну
чашку
радости
(Аух)
Meto
20
lucas
pa'
matar
esta
sequía
Даю
20
тысяч,
чтобы
утолить
эту
жажду.
Tengo
varios
difuntos
atrancados
en
la
tráquea
У
меня
несколько
покойников
застряли
в
горле.
Voladores
de
a
de
un
morro,
pilas
con
ese
carro
Фейерверки
по
тысяче
за
штуку,
осторожнее
с
этой
машиной.
Ha
pasa'o
tres
veces,
pura
fiscalía
Это
уже
третий
раз,
сплошная
прокуратура.
¿Quién
la
ve
tan
presumida?
(Ja)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
такая
гордячка?
(Ха)
Y
anoche,
bailé
con
ella
А
вчера
вечером
я
танцевал
с
ней.
A
dos
cuadras
del
billar
В
двух
кварталах
от
бильярдной.
Nos
dieron
las
12
y
Пробило
12,
и...
Carambola
al
más
allá
Рикошетом
на
тот
свет.
¿Quién
la
ve
tan
presumida?
(Ja)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
такая
гордячка?
(Ха)
Y
anoche,
bailé
con
ella
А
вчера
вечером
я
танцевал
с
ней.
A
dos
cuadras
del
billar
В
двух
кварталах
от
бильярдной.
Nos
dieron
las
12
y
Пробило
12,
и...
Carambola
al
más
allá
Рикошетом
на
тот
свет.
Yo',
llegaron
los
aguinaldos
Вот
и
рождественские
бонусы.
Días
festivos
con
amargos
recargos
Праздники
с
горьким
послевкусием.
Medallo
es
un
pesebre
Медельин
- это
вертеп.
Los
santos
son
más
grande'
que
las
casas
de
los
pobres
Святые
больше,
чем
дома
бедняков.
Pa'
comprar
equipo
de
sonido,
empeñan
el
televisor
Чтобы
купить
музыкальный
центр,
закладывают
телевизор.
Sirvo
guaro,
sirvo
de
borracho,
sirvo
de
fiador
Наливаю
выпивку,
выступаю
в
роли
пьяницы,
выступаю
в
роли
поручителя.
La
temporada
está
que
arde,
compran
hasta
un
hueco
Сезон
в
самом
разгаре,
покупают
даже
дыры
от
бублика.
Sin
árbol
navideño,
se
bebe
a
palo
seco
Без
новогодней
елки
пьют
всухомятку.
En
el
baile
del
muñeco
На
танцах
куклы.
Suena
"Cariñito"
de
Rodolfo
y
"Marioneta"
de
Cartón
Играет
"Cariñito"
Родольфо
и
"Marioneta"
Картона.
Todo
se
paga
a
crédito
Всё
покупается
в
кредит.
Plan
Separe
para
la
policía
el
puetazo
se
durmió
План
"Рассрочка"
для
полиции,
удар
заснул.
Y
lo
despintaron
(Sh)
И
его
закрасили
(Тсс).
El
año
que
viene
hablamos
Поговорим
в
следующем
году.
Le
dijeron
al
que
fía
(Sin
caso
y
en
contra
vía)
Сказали
тому,
кто
даёт
в
долг
(Бесполезно
и
против
течения).
¿Ya
compaste
el
incienso?
(Todo
pa'l
último
día)
Ты
уже
купил
ладан?
(Всё
в
последний
день).
Al
hijo
de
Doña
Consuelo
(Le
robaron)
У
сына
доньи
Консуэло
(Украли).
La
plata
de
la
natillera
(Por
buñuelo)
Деньги
на
сладкий
крем
(На
пончики).
No
habrá
traído
y
se
quejaron
Наверное,
он
ничего
не
принёс,
и
они
начали
жаловаться.
La
vida
también
es
un
regalo,
pero
nunca
lo
entendieron
(Auh)
Жизнь
- это
тоже
подарок,
но
они
этого
никогда
не
понимали
(Аух).
¿Quién
la
ve
tan
presumida?
(Ja)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
такая
гордячка?
(Ха)
Y
anoche,
bailé
con
ella
А
вчера
вечером
я
танцевал
с
ней.
A
dos
cuadras
del
billar
В
двух
кварталах
от
бильярдной.
Nos
dieron
las
12
y
Пробило
12,
и...
Carambola
al
más
allá
Рикошетом
на
тот
свет.
¿Quién
la
ve
tan
presumida?
(Ja)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
такая
гордячка?
(Ха)
Y
anoche,
bailé
con
ella
А
вчера
вечером
я
танцевал
с
ней.
A
dos
cuadras
del
billar
В
двух
кварталах
от
бильярдной.
Nos
dieron
las
12
y
Пробило
12,
и...
Carambola
al
más
allá
Рикошетом
на
тот
свет.
(Mi
estilo
de
vivir
es
un
diciembre
de
300
días)
(Мой
стиль
жизни
- это
декабрь
длиною
в
300
дней)
(Mi
estilo
de
vivir
es
un
diciembre
de
300
días,
auh)
(Мой
стиль
жизни
- это
декабрь
длиною
в
300
дней,
аух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.