Alcolirykoz - Las Malas Lenguas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - Las Malas Lenguas




Las Malas Lenguas
Злые языки
Que las malas lenguas digan todo fue sospecha
Пусть злые языки говорят, что всё это были лишь подозрения,
Sean chismes comerciales todo ahí mismo lo aprovechan
сплетни их бизнес, они всё используют себе на пользу.
Todo lo que sea mentira es de su cosecha
Вся ложь это их урожай,
Pa' que el mundo vea que esas cosas son su abrigo moda y mecha
чтобы весь мир видел, что эти вещи их одежда, мода и фитиль.
GAMBETA
GAMBETA
Dicen las malas lenguas que no venga que me abstenga
Злые языки говорят, чтобы я не приходил, воздержался
Y que sostenga lo que me dicen y no me consta
и поддерживал то, что мне говорят, даже если я не в курсе.
Yo no les creo más por el contrario veo
Я им больше не верю, наоборот, вижу,
Que inventar es un trofeo claro que lo hacen de aposta
что выдумывать это трофей, конечно, они делают это нарочно.
KAZTRO
KAZTRO
Puede ser que pa' ellas puedo ser un germen
Может быть, для них я как микроб,
Esta realidad es la que quieren que yo merme
эта реальность та, в которой они хотят, чтобы я угас.
Le aseguro que son ellas las que nunca duermen
Уверяю тебя, это они никогда не спят,
Sus ventanas no abandonan en la noche así se enfermen
не отходят от своих окон ночью, даже если заболеют.
GAMBETA
GAMBETA
Si en problemas se metieron dicen que ellos nunca fueron
Если они влипли в неприятности, говорят, что их там и не было,
Disque que jamás los vieron juran siempre ser sinceros
якобы их никто никогда не видел, клянутся, что всегда искренни.
Cambian lo que dijeron sus mentiras envolvieron
Меняют то, что говорили, их ложь окутала всё,
Cuántos de los que creyeron por su culpa se murieron
сколько из тех, кто поверил, из-за них погибли?
KAZTRO
KAZTRO
Porque en su propia sombra ya ni confían
Потому что своей собственной тени они уже не доверяют,
Pero a boca llena claro que lo tuyo si lo plagiarían
но с полным ртом, конечно, твоё они бы с удовольствием сплагиатили.
El silencio es de ellas cuando todo vale y convenía
Молчание их оружие, когда всё идёт как надо и удобно,
De quién será lo que hacían pa' dudar que suponían
чье же это было дело, чтобы сомневаться в своих предположениях?
GAMBETA
GAMBETA
El 1 dice al 2 que el 3 es un novato
Первый говорит второму, что третий новичок,
El 3 le dice al 2 que el 1 es el más pato
третий говорит второму, что первый самый тупой.
El 1 da gracias al 3 por lo que le enseñó
Первый благодарит третьего за то, чему тот его научил,
Y juntos se van diciendo que el 2 es de lo peor
и вместе они уходят, говоря, что второй худший из всех.
KAZTRO
KAZTRO
Es que no hay ninguna de la que no pueda hablar yo mal
Нет ни одной, о которой я не мог бы сказать плохо,
Igual que sus historias su vida es anormal
как и их истории, их жизнь ненормальна.
Son tan similares al fulano de tal
Они так похожи на такого-то,
Que cuando no les sale algo ahí si vienen a clamar
что когда у них что-то не получается, они тут же начинают вопить.
GAMBETA
GAMBETA
Si su vecino tiene más habla solo porque tiene
Если у соседа больше, говорят, что он просто богатенький,
Si tiene menos habla de que ¿cómo se sostiene?
если меньше, говорят: как он вообще держится?"
No hacen nada con sus vidas solo quieren la del otro
Ничего не делают со своей жизнью, только хотят чужой,
Si hablar mierda cura heridas que se mueran por nosotros
если говорить гадости лечит раны, пусть умрут за нас.
KAZTRO
KAZTRO
Así que no vengas a juzgar esta canción
Так что не суди эту песню,
Porque si hay testigos para lo que se escribió
потому что есть свидетели того, что было написано.
Estas lenguas malas ya llamadas como perdición
Эти злые языки уже названы погибелью,
Pues lo de nosotros hace rato que es un don
а то, что мы делаем, давно уже дар.
GAMBETA
GAMBETA
Mi escuadrón anti -chismosos promueve una campaña
Мой отряд по борьбе со сплетниками продвигает кампанию
De encerrarlos a todos en una casa sin ventanas
по заточению всех их в доме без окон.
Volver a los dos meses y decirles en su idioma
Вернуться через два месяца и сказать им на их языке,
Que el mundo se acaba mañana a ver si así se afanan ranas
что завтра конец света, посмотреть, забегают ли они как лягушки.
X2
X2
Te sobran dos metros de lengua
У тебя лишние два метра языка,
No cortarlos te saldrá muy caro
не обрезать его тебе дорого обойдётся.
Dile a la sisaña que no venga
Скажи раздору, чтобы не приходила,
Los que matan la moral no están en paro
те, кто убивает мораль, не сидят без дела.





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.