Alcolirykoz - Laura Ronda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - Laura Ronda




Laura Ronda
Laura Ronda
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara y...
Notebook, pencil, aim and shoot and...
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Notebook, pencil, aim and shoot
Shh, que llegó Laura
Shh, here comes Laura
Hasta el cojo corre
Even the lame run
Saben que si Laura se enamora; paila
They know that if Laura falls in love, it's over
Aquí el ángel de la guarda tiene unas Nike's
Here the guardian angel wears Nikes
Sin extras como Jackie (Chan)
No extras like Jackie (Chan)
Saltan muros y se salvan
They jump walls and get saved
El peligro y la muerte bailan
Danger and death dance
En una esquina, aguardiente y medicina
On a corner, liquor and medicine
Hasta que el sol caiga
Until the sun goes down
Otros amanecieron en una jaula
Others woke up in a cage
La justicia es muda cuando la plata habla
Justice is silent when money talks
El fiscal condena,
The prosecutor condemns,
Pero su hijo viene a gastarse lo que
But his son comes to spend what
Le dan pa' la universidad en problemas
They give him for university on problems
Gomelos queriendo ser neas
Rich kids wanting to be gangsters
¡qué ironía!
How ironic!
Yo queriendo una casa como la tuya y una vida como la mía
Me wanting a house like yours and you a life like mine
¡boo!
Boo!
No temen a morir estos suicidas
These suicide bombers aren't afraid to die
Le temen a la carcel, porque es una muerte en vida
They're afraid of jail, because it's a living death
Hoy la llaman Laura, mañana puede ser Sofía
Today they call her Laura, tomorrow it could be Sophia
En halloween los pillos disfrazan sus hijos de policía
On Halloween, the crooks dress their kids up as cops
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura no está (No está)
Laura's not here (Not here)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura se fue (Qué bien)
Laura's gone (That's good)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura no está (No está)
Laura's not here (Not here)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura se fue (Qué bien)
Laura's gone (What a relief)
Dos treinta, vidrios oscuros de un carro lento
Two thirty, tinted windows of a slow car
Y Laura, falló su intento
And Laura, her attempt failed
La esquina y su lenguaje
The corner and its language
Más rápidos que el viento
Faster than the wind
Se mezclan con el humo
They blend in with the smoke
Pa' despejar el rumor
To clear the rumor
Sitio lleno se tensión
Place is full of tension
Miradas feas
Ugly looks
Que enmascaran miedo, ¿Quién son?
That mask fear, who are they?
El contador sin luz
The accountant without electricity
Le tocó contrabandear
Had to become a smuggler
Si no compra su amor
If he doesn't buy your love
Que no sepa dónde estás
Don't let him know where you are
Es cinco en punto, todos presuntos
It's five o'clock, all presumed
El asunto, si no eres culto, eres difunto
The issue, if you're not smart, you're dead
El niño que hace años centraba el gol, su inocencia explota
The kid who scored the goal years ago, his innocence explodes
Le dieron el poder, pero vida poca
They gave him the power, but little life
La plata fácil llega
Easy money comes
Se va del mismo modo
Leaves the same way
Todos no creen en nadie
Everybody doesn't trust anybody
Pero nadie sabe todo
But nobody knows everything
Hoy la llaman Laura
Today they call her Laura
Mañana puede ser Pilar
Tomorrow it could be Pilar
Cuando llega sin aviso, los esposa al azar
When she arrives without warning, she handcuffs them at random
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura no está (No está)
Laura's not here (Not here)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura se fue (Qué bien)
Laura's gone (What a relief)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura no está (No está)
Laura's not here (Not here)
Laura no está (Laura)
Laura's not here (Laura)
Laura se fue (Qué bien)
Laura's gone (What a relief)





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.