Текст и перевод песни Alcolirykoz - Let My People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let My People
Let My People
Deja
andar
al
pueblo
es
mi
propia
traducción
Let
the
people
go
is
my
own
translation,
babe
No
somos
los
turistas
mijo
somos
la
invasión
We
are
not
tourists,
honey,
we
are
the
invasion
Esclavos
del
ayer
pero
ansiosos
del
mañana
Slaves
of
yesterday
but
anxious
for
tomorrow
Experiencias
son
tus
canas
sacártelas
mi
rama
Experiences
are
your
gray
hair,
taking
them
out
is
my
thing
Miren
ser
de
acá
no
es
cosa
elemental
Look,
being
from
here
is
not
an
elementary
thing
Tener
ingenio
y
fe
es
muy
fundamental
Having
wit
and
faith
is
fundamental
Ingresa
al
mundo
de
lo
que
no
acabará
Enter
the
world
of
what
will
not
end
La
región
dueña
del
porqué
y
cómo
harán
The
region,
owner
of
the
why
and
how
they
will
do
it
Acá
ya
no
soy
chico
afuera
quién
sabe
si
boy
Here
I
am
no
longer
a
child,
outside
who
knows
if
I'm
a
boy
Claro
que
en
cualquier
libro
de
historia
con
mi
patria
estoy
Of
course,
I
am
in
any
history
book
with
my
homeland
Lo
auténtico
del
indigente
lo
más
evidente
The
authenticity
of
the
homeless,
the
most
evident
Como
elogio
bien
latente
pa'
el
patriota
en
otro
ambiente
As
a
latent
compliment
for
the
patriot
in
another
environment
Impredecibles
siguen
siendo
en
esta
tierra
los
borrachos
The
drunks
in
this
land
are
still
unpredictable
Como
los
relatos
de
la
abuela
ENIGMATICOS
Like
grandma's
stories
ENIGMATIC
Sentados
en
la
esquina
en
una
banca
rota
Sitting
on
the
corner
on
a
broken
bench
El
rebusque
no
deja
de
ser
nuestra
mejor
cuota
The
hustle
continues
to
be
our
best
contribution
Apúrate
que
esta
campana
ya
resuena
Hurry
up,
this
bell
is
already
ringing
Porque
en
las
salidas
hay
alguien
que
nos
frena
Because
on
the
exits
there
is
someone
stopping
us
Colombian
mito.
la
suerte
rito
Colombian
myth.
luck
ritual
Al
mundo
del
lícor.
escéptico
chito
To
the
world
of
liquor.
skeptical
kiddo
Que
el
cuadro
está
torcido
y
el
espejo
está
quebrado
That
the
picture
is
crooked
and
the
mirror
is
broken
Es
tan
común
como
sin
pedir
la
visa
y
ya
estar
deportado
It's
as
common
as
not
applying
for
a
visa
and
being
deported
already
Deja
andar
vuelvo
y
lo
repito
Let
it
go,
I
repeat
it
again
Que
tenemos
trocha
con
arrieros
That
we
have
a
path
with
muleteers
No
tus
putos
senderitos
Not
your
fucking
little
paths
"Ahhh
villa
decile
a
Fa-Zeta
que
se
mueva
pues
(nos
fuimos
nos
fuimos)
"Ahhh
Villa
tell
Fa-Zeta
to
move
then
(we
left,
we
left)
Antes
de
que
nos
coja
la
pálida
y
nos
pidan
visa
pa'
ir
a
Boombawa"
Before
the
paleness
catches
us
and
they
ask
us
for
a
visa
to
go
to
Boombawa"
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Let
my
people
be
heard
in
a
single
shout
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Let
my
people
badly
spoken
and
blessed
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Let
my
people
this
is
just
a
preview
Let
my
people
go
te
lo
repito
Let
my
people
go,
I
repeat
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Let
my
people
be
heard
in
a
single
shout
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Let
my
people
badly
spoken
and
blessed
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Let
my
people
this
is
just
a
preview
Asómate
a
esta
vergüenza
hombre
de
poca
ventana
Look
out
on
this
shame,
man
of
little
window
Y
dame
un
vaso
de
sed
que
me
estoy
muriendo
de
agua
And
give
me
a
glass
of
thirst,
I'm
dying
of
water
No
hay
que
ser
un
genio
pa'
saber
que
falta
You
don't
have
to
be
a
genius
to
know
what's
missing
Mi
gente
necesita
recursos
NO
PALMADITAS
EN
LA
ESPALDA
My
people
need
resources
NOT
PATS
ON
THE
BACK
Mi
abuelo
se
murió
esperando
la
bonanza
My
grandfather
died
waiting
for
the
boom
Esto
es
una
muestra
de
supervivencia
no
una
adivinanza
This
is
a
sample
of
survival
not
a
riddle
Si
desayunan
fe
almuerzan
desesperanza
If
they
eat
faith
for
breakfast,
they
eat
despair
for
lunch
No
empujen
hay
tanta
necesidad
que
pa'
todos
alcanza
Don't
push,
there
is
so
much
need
that
there
is
enough
for
everyone
Beneficios
pero
cuándo
piensan
darlos
Benefits
but
when
do
they
plan
to
give
them
Dicen
que
hay
trabajo
SI
PERO
EL
TRABAJO
ES
ENCONTRARLO
They
say
there
is
work
YES
BUT
THE
WORK
IS
FINDING
IT
Rompemos
récord
Guinnes
nos
rompemos
el
lomo
We
break
Guinness
records,
we
break
our
backs
Rompemos
pactos,
vajillas
y
protocolos
We
break
pacts,
crockery,
and
protocols
Somos
un
puñao.
de
ganas
de
vivir
We
are
a
handful
of
desire
to
live
Sacao
del
costal
de
la
escasez.
vendido
por
un
vil
Taken
out
of
the
shortage
sack.
sold
by
a
vile
Nos
tiraron
a
esta
jungla
desnudos
y
solos
They
threw
us
into
this
jungle
naked
and
alone
Y
salimos
como
mil
armaos.
forraos
en
piel
de
cocodrilo
And
we
came
out
like
a
thousand
armed
men.
clad
in
crocodile
skin
Somos
una
plaga
y
nos
vengamos
We
are
a
plague
and
we
will
take
revenge
Si
hay
vida
en
Marte
te
aseguro
de
que
ya
hay
un
colombiano
If
there
is
life
on
Mars
I
assure
you
that
there
is
already
a
Colombian
En
cualquier
rincón
nos
encontramos.
nos
invadieron
We
meet
in
any
corner.
they
invaded
us
Y
ahora
nosotros
en
su
solar
de
todo
cultivamos
And
now
we
cultivate
everything
in
their
solar
Que
chillen
que
no
lo
hacen
mal
Chill
that
they
don't
do
it
wrong
Mi
gente
sigue
adelante
y
está
dispuesta
a
atropellar
My
people
are
moving
forward
and
are
ready
to
run
over
Se
les
voltio
la
torta
ya
no
hay
velas
que
apagar
The
cake
has
been
flipped
on
them,
there
are
no
more
candles
to
blow
out
¡let
my
people
go!
nadie
nos
puede
parar
let
my
people
go!
nobody
can
stop
us
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Let
my
people
be
heard
in
a
single
shout
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Let
my
people
badly
spoken
and
blessed
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Let
my
people
this
is
just
a
preview
Let
my
people
go
te
lo
repito
Let
my
people
go
I
repeat
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Let
my
people
be
heard
in
a
single
shout
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Let
my
people
badly
spoken
and
blessed
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Let
my
people
this
is
just
a
preview
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.