Alcolirykoz - Normal - перевод текста песни на немецкий

Normal - Alcolirykozперевод на немецкий




Normal
Normal
La ovación final no es lo que interesa
Der Schlussapplaus ist nicht das, was zählt,
Sino el silencio en el centro de la canción
sondern die Stille im Zentrum des Liedes.
¡Que se coman todo lo que les estoy dando sin protestar!
Esst alles, was ich euch gebe, ohne zu protestieren!
¿Que hago con que me den una ovación
Was bringt es mir, wenn sie mir applaudieren
Y estén hablando toda la noche cuando estoy tocando?
und die ganze Nacht reden, während ich spiele?
Lo que agradezco siempre es el silencio en el intermedio
Was ich immer schätze, ist die Stille in der Pause,
Después de los primeros ocho compases
nach den ersten acht Takten.
Puesto que voy a tocar a un lugar donde la gente
Denn ich werde an einem Ort spielen, wo die Leute
No va predispuesta a mí, sino a beber y a divertirse
nicht voreingenommen mir gegenüber sind, sondern um zu trinken und sich zu amüsieren.
¿Que dónde estoy? Donde quieras recordarme
Wo ich bin? Wo immer du dich an mich erinnern willst.
Olvidar mis errores es más duro que disculparme
Meine Fehler zu vergessen ist schwerer, als mich zu entschuldigen.
Hablé de estar tranquilo
Ich sprach davon, ruhig zu sein.
Esto ya se extingue
Das hier erlischt schon.
La culpa se siente
Die Schuld ist spürbar.
Mi sonrisa no se finge
Mein Lächeln ist nicht vorgetäuscht.
Por ti ya no soy mala clase
Deinetwegen bin ich kein schlechter Umgang mehr,
Ahora soy buen terco
jetzt bin ich ein guter Sturkopf.
Sin prejuicios
Ohne Vorurteile.
Pésimo para enamorar con verbos
Schrecklich darin, mit Worten zu verführen.
Pues deseo con orgullo y el orgullo es egoísta
Denn ich begehre mit Stolz, und Stolz ist egoistisch.
Encontrarme a ha sido mi mejor conquista
Mich selbst zu finden, war meine größte Eroberung.
Traje un ramo de espinas
Ich habe einen Strauß Dornen mitgebracht,
Flores las dejé en la entrada
Blumen habe ich am Eingang gelassen.
Te presento a mis parceros
Ich stelle dir meine Kumpel vor,
Siéntete halagada
fühl dich geschmeichelt.
A fin de cuentas quedan pocos como nosotros
Schließlich gibt es nur noch wenige wie uns.
¿Será normal ser la flecha, el corazón y el roto?
Ist es normal, der Pfeil, das Herz und der Gebrochene zu sein?
Cuando tus caprichos dicen: "La intención no basta"
Wenn deine Launen sagen: "Die Absicht allein reicht nicht",
Te pago con canciones de esas que no se gastan
bezahle ich dich mit Liedern, die sich nicht abnutzen.
Los papeles no han cambiado
Die Rollen haben sich nicht geändert,
Aún escribo cartas
ich schreibe immer noch Briefe.
No amé sin ser amado, ese deporte mata
Ich habe nicht geliebt, ohne geliebt zu werden, dieser Sport tötet.
Buscando sinceridad pensé en ser fiel al burdel
Auf der Suche nach Aufrichtigkeit dachte ich daran, dem Bordell treu zu sein,
Descubrí problemas que no se visten de mujer
entdeckte Probleme, die sich nicht als Frau verkleiden.
Si ves mis ojos y reflejan que no quiero irme
Wenn du meine Augen siehst und sie spiegeln wider, dass ich nicht gehen will,
Es que el amor es como el dinero, siempre que llega, sirve
dann ist es, weil Liebe wie Geld ist, immer wenn es kommt, nützt es.
Perdón por llegar así
Entschuldige, dass ich so ankomme.
A veces te doy tanto que no me alcanza pa' (y sí)
Manchmal gebe ich dir so viel, dass es für mich nicht reicht (und ja).
Perdón por irme así
Entschuldige, dass ich so gehe.
A veces me doy tanto que no me alcanza pa' t
Manchmal gebe ich mir so viel, dass es für dich nicht reicht.
En fin, normal (normal)
Wie auch immer, normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Y esto lo escribí pa' matar el agravio de que no
Und das habe ich geschrieben, um den Kummer zu überwinden, dass ich
Encontré nada pa' dedicarte de eso que suena en la radio
nichts gefunden habe, um es dir zu widmen, von dem, was im Radio läuft.
La sinceridad no llena estadios
Aufrichtigkeit füllt keine Stadien,
Pero esta dio para llenar el cuaderno de un mercenario
aber diese reichte, um das Notizbuch eines Söldners zu füllen.
Sóñame vos, que si dormís
Träum von mir, wenn du schläfst.
A me encuentra el insomnio
Mich findet die Schlaflosigkeit,
Mezclando cerveza con algo de anís
während ich Bier mit etwas Anis mische.
Qué adicto me volví a esos mínimos
Wie süchtig ich nach diesen kleinen
Placeres como hacer pereza viéndote reír
Freuden geworden bin, wie faul zu sein und dich lachen zu sehen.
Tengo fetiches como Quentin
Ich habe Fetische wie Quentin,
Viendo tus pies descalzos mientras caminas, imagino rimas
sehe deine nackten Füße, während du gehst, und stelle mir Reime vor.
Soy un indecente de los que escriben por el placer de sentir
Ich bin einer von denen, die aus Lust am Fühlen schreiben,
Como la Orquesta Aragón (quiéreme siempre)
wie das Orquesta Aragón (liebe mich immer).
Solo tres plones, porque tengo delirios de persecución
Nur drei Züge, weil ich Verfolgungswahn habe.
Pienso demasiado en ese estado y no es obligación
Ich denke zu viel in diesem Zustand, und es ist keine Verpflichtung.
Creo que he dicho demasiado
Ich glaube, ich habe zu viel gesagt.
Hoy pago duedas con canciones
Heute bezahle ich Schulden mit Liedern,
Nunca estaré arruinado
ich werde nie ruiniert sein.
que no somos imparciales
Ich weiß, dass wir nicht unparteiisch sind.
Yo no soy Spielberg, a me gustan los defectos especiales
Ich bin nicht Spielberg, ich mag besondere Fehler.
Y así se acaba esta polémica
Und so endet diese Polemik.
Te pareces a porque no terminas siendo lo que tanto criticas
Du bist wie ich, weil du am Ende nicht das bist, was du so sehr kritisierst.
Perdón por llegar así
Entschuldige, dass ich so ankomme.
A veces te doy tanto que no me alcanza pa' (y sí)
Manchmal gebe ich dir so viel, dass es für mich nicht reicht (und ja).
Perdón por irme así
Entschuldige, dass ich so gehe.
A veces me doy tanto que no me alcanza pa' ti
Manchmal gebe ich mir so viel, dass es für dich nicht reicht.
En fin, normal (normal)
Wie auch immer, normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).
Normal (normal)
Normal (normal).





Авторы: Lee Miller, Katrina Elam, Charles Du Bois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.