Alcomindz - Parę Browarków (feat. Kolins, Koldi & Jaco) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcomindz - Parę Browarków (feat. Kolins, Koldi & Jaco)




Parę Browarków (feat. Kolins, Koldi & Jaco)
A Couple of Beers (feat. Kolins, Koldi & Jaco)
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Nie idę z dupą do parku
I'm not going for a walk in the park
Wychodzę se do chłopaków
I'm going to meet my boys
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers
Gdy mam ochotę walić dinx, to ustawiam się z moimi ziomami
When I feel like getting wasted, I meet up with my friends
Zazwyczaj z Jacem bo to jest mój Kemosabe
Usually with Jacob, my Kemosabe
Czyli zaufany friend, solo się nie wali (!)
A trusted friend, drinking alone sucks (!)
Solone chips′iaki, kapary my nie jadamy
We don't eat salty chips or capers
Na biby zakładamy co najlepsze w szafie mamy
When we go out, we wear the best clothes we have in our closets
Dlatego trykot Juve często zalany dzikami
That's why my Juve jersey is often covered in beer
Brav iRagazzi nie Mobbyn - choć mają fajne tracki!
Brav iRagazzi, not Mobbyn - even though their tracks are cool!
Zakładam Max'y i wychodzę na Małkiń... Ty!
I put on my Max's and head to Małkiń... You!
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Nie idę z dupą do parku
I'm not going for a walk in the park
Wychodzę se do chłopaków
I'm going to meet my boys
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers
Dzisiejsza noc? Ja nie wchodzę pod koc!
Tonight? I'm not going to bed!
Schodzę-pod-blok, chyba weszet już drops = props
I'm going downstairs, Weszet probably already dropped = props
Coś kurcze śmiesznie swędzi mnie nos...
Something's really tickling my nose...
Chyba muszę coś zjeść #Los_Pollos_Hermanos
I think I need to eat something #Los_Pollos_Hermanos
Słyszę jej głos, mówi dawaj skarbie!
I hear her voice, she says come on baby!
Wbijamy na parkiet jakby dzień miał nie nadejść...
We hit the dance floor like there's no tomorrow...
Nie Despacito, nie Migos...
Not Despacito, not Migos...
Leci Cherry Lady i Backstreet Boys! WOW
Cherry Lady and Backstreet Boys are playing! WOW
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Nie idę z dupą do parku
I'm not going for a walk in the park
Wychodzę se do chłopaków
I'm going to meet my boys
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers
Nadchodzi noc, ja nie wchodzę pod koc
Night is here, I'm not going to bed
Biorę saszetę i wychodzę - z ziomami pod blok
I grab my fanny pack and head out - to the block with my friends
Browar czy setę? Przekminimy pod drodze to...
Beer or set? We'll decide on the way...
Trzy literowa = śpiewana będzie na cały głos, wow
Three-letter word = we'll be singing it at the top of our lungs, wow
Do rana walić ziom = to fajna sprawa
Hanging out with a buddy until dawn = that's cool
Tylko jak wstaję, mam wrażenie jakbym schodził na zawał
But when I wake up, I feel like I'm having a heart attack
Na szczęście jest teraz - obok mnie - tu moja baba
Luckily, my baby's here now - next to me
Robi mi jajki na boczku tera w samych gaciach
She's making me eggs with bacon, wearing only panties
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Nie idę z dupą do parku
I'm not going for a walk in the park
Wychodzę se do chłopaków
I'm going to meet my boys
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Nie idę z dupą do parku
I'm not going for a walk in the park
Wychodzę se do chłopaków
I'm going to meet my boys
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers
Nadchodzi noc idę na dwór
Night is here, I'm going out
Jebniemy parę browarków
We'll have a couple of beers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.