Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Bom Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро
моего
дня,
любимая,
клянусь,
это
ты.
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
я
хочу
добра,
Bem
do
meu
bem
querer
Добра
моей
любимой.
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро
моего
дня,
любимая,
клянусь,
это
ты.
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
я
хочу
добра,
Bem
do
meu
bem
querer
Добра
моей
любимой.
Todo
o
dia
é
dia
de
Каждый
день
- это
день
Nosso
amor
é
pra
lá
do
prazer
Наша
любовь
выше
удовольствия.
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
в
которой
нет
секрета.
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу
без
страха.
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
чтобы
отдавать
и
продавать.
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
в
которой
нет
секрета.
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу
без
страха.
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
чтобы
отдавать
и
продавать.
Eu
e
meu
bem
de
bem
com
a
vida
Я
и
моя
любовь,
довольные
жизнью.
Um
amor
assim
é
pra
lá
de
viver
Такая
любовь
- это
больше,
чем
просто
жить.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу,
наслаждаемся
друг
другом
по
полной.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
был
создан
для
меня
и
тебя.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу,
наслаждаемся
друг
другом
по
полной.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
был
создан
для
меня
и
тебя.
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро
моего
дня,
любимая,
клянусь,
это
ты.
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
я
хочу
добра,
Bem
do
meu
bem
querer
Добра
моей
любимой.
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро
моего
дня,
любимая,
клянусь,
это
ты.
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
я
хочу
добра,
Bem
do
meu
bem
querer
Добра
моей
любимой.
Todo
o
dia
é
dia
de
Каждый
день
- это
день
Nosso
amor
é
pra
lá
do
prazer
Наша
любовь
выше
удовольствия.
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
в
которой
нет
секрета.
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу
без
страха.
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
чтобы
отдавать
и
продавать.
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
в
которой
нет
секрета.
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу
без
страха.
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
чтобы
отдавать
и
продавать.
Eu
e
meu
bem
de
bem
com
a
vida
Я
и
моя
любовь,
довольные
жизнью.
Um
amor
assim
é
pra
lá
de
viver
Такая
любовь
- это
больше,
чем
просто
жить.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу,
наслаждаемся
друг
другом
по
полной.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
был
создан
для
меня
и
тебя.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Мы
любим
друг
друга,
отдаемся
друг
другу,
наслаждаемся
друг
другом
по
полной.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
был
создан
для
меня
и
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Barcellos, Guilherme Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.