Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Bom Dia
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро,
мой
дорогой,
я
клянусь
тебе,
это
ты
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
хочу
добра
Bem
do
meu
bem
querer
Ради
моего
блага
хотеть
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро,
мой
дорогой,
я
клянусь
тебе,
это
ты
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
хочу
добра
Bem
do
meu
bem
querer
Ради
моего
блага
хотеть
Todo
o
dia
é
dia
de
Весь
день
- это
день
Nosso
amor
é
pra
lá
do
prazer
Любовь
превыше
удовольствия
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
у
которой
нет
секретов
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
сдаемся
без
страха
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
дарить
и
продавать
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
у
которой
нет
секретов
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
сдаемся
без
страха
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
дарить
и
продавать
Eu
e
meu
bem
de
bem
com
a
vida
Я
и
мое
добро
в
жизни
Um
amor
assim
é
pra
lá
de
viver
Такая
любовь-это
жизнь
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Если
бы
они
были,
то
сдавались
бы,
сдавались
бы.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
создан
для
тебя
и
меня.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Если
бы
они
были,
то
сдавались
бы,
сдавались
бы.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
создан
для
тебя
и
меня.
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро,
мой
дорогой,
я
клянусь
тебе,
это
ты
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
хочу
добра
Bem
do
meu
bem
querer
Ради
моего
блага
хотеть
O
bom
dia
do
meu
dia
a
dia,
meu
bem,
eu
te
juro,
é
você
Доброе
утро,
мой
дорогой,
я
клянусь
тебе,
это
ты
Quanto
mais
eu
te
quero,
mais
quero
o
bem
Чем
больше
я
хочу
тебя,
тем
больше
я
хочу
добра
Bem
do
meu
bem
querer
Ради
моего
блага
хотеть
Todo
o
dia
é
dia
de
Весь
день
- это
день
Nosso
amor
é
pra
lá
do
prazer
Любовь
превыше
удовольствия
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
у
которой
нет
секретов
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
сдаемся
без
страха
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
дарить
и
продавать
Nossa
vida
parece
um
brinquedo
que
não
tem
segredo
Наша
жизнь
похожа
на
игрушку,
у
которой
нет
секретов
A
gente
se
ama,
se
entrega
sem
medo
Мы
любим
друг
друга,
сдаемся
без
страха
O
amor
pra
viver,
pra
dar
e
vender
Любовь,
чтобы
жить,
дарить
и
продавать
Eu
e
meu
bem
de
bem
com
a
vida
Я
и
мое
добро
в
жизни
Um
amor
assim
é
pra
lá
de
viver
Такая
любовь-это
жизнь
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Если
бы
они
были,
то
сдавались
бы,
сдавались
бы.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
создан
для
тебя
и
меня.
A
gente
se
pega,
se
entrega,
se
curte
a
valer
Если
бы
они
были,
то
сдавались
бы,
сдавались
бы.
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
eu
e
você
Кажется,
что
мир
создан
для
тебя
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Barcellos, Guilherme Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.