Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Cabriola (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabriola (Ao Vivo)
Cabriola (Live)
Mas
quem
mandou
o
sanfoneiro
ir
embora?
But
who
told
the
accordionist
to
leave?
Quem
guardou
a
zabumba
na
sacola?
Who
put
the
zabumba
in
the
bag?
Quem
mandou
apagar
o
lampião?
Who
told
to
put
out
the
lamp?
Quero
mais,
quero
mais
I
want
more,
I
want
more
Quero
mais,
quero
mais
forró
nesse
salão
I
want
more,
I
want
more
forró
in
this
hall
Quero
mais,
quero
mais
I
want
more,
I
want
more
Quero
mais,
quero
mais
forró
no
São
João
I
want
more,
I
want
more
forró
at
São
João
Tem
canjica,
milho
verde
e
aguardente
There's
canjica,
green
corn
and
cachaça
Tem
sanfona,
muita
gente
dando
volta
no
salão
There's
accordion,
lots
of
people
waltzing
in
the
hall
Forró
bonito,
tem
fogueira,
fumaceira
Beautiful
forró,
there's
a
bonfire,
smoke
Cangaceira,
bebedeira,
muita
animação
Cangaceira,
booze,
lots
of
excitement
Mas,
de
repente,
o
sanfoneiro
foi
embora
But
suddenly,
the
accordionist
left
E
ninguém
sabe
por
que
foi
que
ele
fugiu
And
no
one
knows
why
he
ran
away
Pegou
o
beco,
se
montou
na
cabriola,
deu
a
volta
Took
the
alley,
jumped
on
his
donkey,
went
around
Foi
embora
e
ninguém
nunca
mais
lhe
viu
Left
and
no
one
ever
saw
him
again
Pegou
o
beco,
se
montou
na
cabriola,
deu
a
volta
Took
the
alley,
jumped
on
his
donkey,
went
around
Foi
embora
e
ninguém
nunca
mais
lhe
viu
Left
and
no
one
ever
saw
him
again
Mas
quem
mandou
o
sanfoneiro
ir
embora?
But
who
told
the
accordionist
to
leave?
Quem
guardou
essa
zabumba
na
sacola?
Who
put
that
zabumba
in
the
bag?
Quem
mandou
apagar
o
lampião?
Who
told
to
put
out
the
lamp?
Quero
mais,
quero
mais
I
want
more,
I
want
more
Quero
mais,
quero
mais
forró
nesse
salão
I
want
more,
I
want
more
forró
in
this
hall
Quero
mais,
quero
mais
I
want
more,
I
want
more
Quero
mais,
quero
mais
forró
no
São
João
(vem,
vem!)
I
want
more,
I
want
more
forró
at
São
João
(come
on,
come
on!)
Alevanta
a
mãozinha,
é,
uhu!
Raise
your
little
hand,
yeah,
whoo-hoo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.