Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Da Cor do Chão
Da Cor do Chão
Da Cor do Chão
Trago
a
sina
da
estrada
I
bring
the
fate
of
the
road
A
poeira
na
fala
The
dust
in
the
speech
A
cantina
é
a
sala
The
canteen
is
the
room
A
várzea
é
o
oitão
The
meadow
is
the
porch
E
o
sempre
verde
juazeiro
And
the
ever
green
juazeiro
À
sombra
do
terreiro
In
the
shade
of
the
ground
Amansava
o
chão
Tamed
the
soil
Lembro
das
saudades
boas
I
remember
the
good
memories
Nos
versos,
nas
loas
In
the
verses,
in
the
praises
Que
meu
pai
cantava
That
my
father
sang
No
arrastar
das
roucas
melodias
In
the
drag
of
the
hoarse
melodies
Toadas,
poesias
Tunes,
poems
Para
quem
chegava
For
those
who
came
Vem,
meu
passarin'
canção
Come,
my
songbird
Desmancha
a
escuridão
Dissipate
the
darkness
Faz
rebentar
o
dia
Make
the
day
burst
Vem,
troveja
o
meu
sertão
Come,
my
sertão
thunders
Na
rama
do
feijão
In
the
bean
stalk
Na
cor
da
melancia
In
the
color
of
the
watermelon
Deita
os
ói'
no
boqueirão
Look
at
the
gorge
Pra
ver
a
mansidão
To
see
the
meekness
Do
gado
que
pastava
Of
the
grazing
cattle
Estende-se
à
lembrança
Extends
to
memory
Era
a
esperança
It
was
hope
Que
o
mundo
esperava
That
the
world
was
waiting
for
Estende-se
à
lembrança
Extends
to
memory
Era
a
esperança
It
was
hope
Que
o
mundo
esperava
That
the
world
was
waiting
for
Lembro
das
saudades
boas
I
remember
the
good
memories
Nos
versos,
nas
loas
In
the
verses,
in
the
praises
Que
meu
pai
cantava
That
my
father
sang
No
arrastar
das
roucas
melodias
In
the
drag
of
the
hoarse
melodies
Toadas,
poesias
Tunes,
poems
Para
quem
chegava
For
those
who
came
Vem,
meu
passarin'
canção
Come,
my
songbird
Desmancha
a
escuridão
Dissipate
the
darkness
Faz
rebentar
o
dia
Make
the
day
burst
Vem,
troveja
o
meu
sertão
Come,
my
sertão
thunders
Na
rama
do
feijão
In
the
bean
stalk
Na
cor
da
melancia
In
the
color
of
the
watermelon
Deita
os
ói'
no
boqueirão
Look
at
the
gorge
Pra
ver
a
mansidão
To
see
the
meekness
Do
gado
que
pastava
Of
the
grazing
cattle
Estende-se
à
lembrança
Extends
to
memory
Era
a
esperança
It
was
hope
Que
o
mundo
esperava
That
the
world
was
waiting
for
Estende-se
à
lembrança
Extends
to
memory
Era
a
esperança
It
was
hope
Que
o
mundo
esperava
That
the
world
was
waiting
for
Trago
a
sina
da
estrada
I
bring
the
fate
of
the
road
A
poeira
na
fala
The
dust
in
the
speech
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.