Alcymar Monteiro - Estrada de Canindé - перевод текста песни на немецкий

Estrada de Canindé - Alcymar Monteiroперевод на немецкий




Estrada de Canindé
Straße von Canindé
Ai, ai, que bom
Ach, ach, wie gut
Que bom, que bom que é
Wie gut, wie gut das ist
Uma estrada e uma cabocla
Eine Straße und eine Cabocla
Com a gente andando à
Mit uns zu Fuß unterwegs
Ai, ai, que bom
Ach, ach, wie gut
Que bom, que bom que é
Wie gut, wie gut das ist
Uma estrada e a lua branca
Eine Straße und der weiße Mond
No sertão de Canindé
Im Sertão von Canindé
Automóvel não sabe se é home ou se é muié
Ein Auto dort, das weiß nicht, ob Mann, ob Frau
Quem é rico anda em burrico
Wer reich ist, reitet auf einem Eselchen
Quem é pobre anda à
Wer arm ist, geht zu Fuß
Mas o pobre nas estradas
Aber der Arme sieht auf den Straßen
O orvalho beijando as flô
Den Tau, wie er die Blumen küsst
de perto o galo campina
Sieht den Galo Campina aus der Nähe
Que quando canta muda de cor
Der seine Farbe ändert, wenn er singt
Vai moiando os pés no riacho
Benetzt seine Füße im Bach
Que água fresca, nosso Senhor
Welch frisches Wasser, o Herr!
Vai oiando coisa a grané
Schaut unterwegs Dinge die Menge
Coisas qui, pra mode
Dinge, die, um sie zu sehen,
O cristão tem que andar à
man zu Fuß gehen muss
Ai, ai, que bom
Ach, ach, wie gut
Que bom, que bom que é
Wie gut, wie gut das ist
Uma estrada e uma cabocla
Eine Straße und eine Cabocla
Com a gente andando à
Mit uns zu Fuß unterwegs
Ai, ai, que bom
Ach, ach, wie gut
Que bom, que bom que é
Wie gut, wie gut das ist
Uma estrada e a lua branca
Eine Straße und der weiße Mond
No sertão de Canindé
Im Sertão von Canindé
Automóvel não sabe se é home ou se é muié
Ein Auto dort, das weiß nicht, ob Mann, ob Frau
Quem é rico anda em burrico
Wer reich ist, reitet auf einem Eselchen
Quem é pobre anda à
Wer arm ist, geht zu Fuß
Mas o pobre nas estradas
Aber der Arme sieht auf den Straßen
O orvalho beijando as flô
Den Tau, wie er die Blumen küsst
de perto o galo campina
Sieht den Galo Campina aus der Nähe
Que quando canta muda de cor
Der seine Farbe ändert, wenn er singt
Vai moiando os pés no riacho
Benetzt seine Füße im Bach
Que água fresca, nosso Senhor
Welch frisches Wasser, o Herr!
Vai oiando coisa a grané
Schaut unterwegs Dinge die Menge
Coisas qui, pra mode
Dinge, die, um sie zu sehen,
O cristão tem que andar à
man zu Fuß gehen muss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.