Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Forró Brasilêiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró Brasilêiro
Brazilian Forró
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Every
Brazilian
loves
a
forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Swinging,
sifting,
shaking
in
a
forró
frenzy
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
The
new
style
is
to
dance
very
close
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Grooving,
stepping,
tying
yourself
in
knots
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Every
Brazilian
loves
a
forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Swinging,
sifting,
shaking
in
a
forró
frenzy
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
The
new
style
is
to
dance
very
close
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Grooving,
stepping,
tying
yourself
in
knots
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind,
grind,
grind
Venha
cá
remelexar
Come
on,
let's
grind
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind
Você
requebra
daí,
que
eu
me
requebro
de
cá
You
grind
over
there,
I'll
grind
over
here
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind,
grind,
grind
Venha
cá
remelexar
Come
on,
let's
grind
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind
Você
requebra
daí
que
eu
me
requebro
de
cá
You
grind
over
there,
I'll
grind
over
here
É
bom,
é
bom,
é
de
lascar
It's
good,
it's
good,
it's
amazing
É
bom,
é
bom
pra
começar
It's
good,
it's
a
great
start
É
mais
mió'
de
bom
de
se
dançar
It's
the
best
dance,
you'll
be
hooked
Pra
ficar
freguês
basta
provar
Just
try
it
and
you'll
see
Sanfona
chora,
fuzuê
no
fuzuá
The
accordion
cries,
full
of
noise
A
moçada
agarradinha,
balançando,
balançar
The
kids
are
dancing
close,
swinging,
swinging
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
The
Brazilian
youth
are
loving
it
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
The
accordionist
is
asking
the
forró
never
to
end
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
The
Brazilian
youth
are
loving
it
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
The
accordionist
is
asking
the
forró
never
to
end
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Every
Brazilian
loves
a
forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Swinging,
sifting,
shaking
in
a
forró
frenzy
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
The
new
style
is
to
dance
very
close
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Grooving,
stepping,
tying
yourself
in
knots
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Every
Brazilian
loves
a
forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Swinging,
sifting,
shaking
in
a
forró
frenzy
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
The
new
style
is
to
dance
very
close
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Grooving,
stepping,
tying
yourself
in
knots
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind,
grind,
grind
Venha
cá
remelexar
Come
on,
let's
grind
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind
Você
requebra
daí
que
eu
me
requebro
de
cá
You
grind
over
there,
I'll
grind
over
here
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind,
grind,
grind
Venha
cá
remelexar
Come
on,
let's
grind
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
In
the
grind,
grind,
grind
Você
requebra
daí,
que
eu
me
requebro
de
cá
You
grind
over
there,
I'll
grind
over
here
É
bom,
é
bom,
é
de
lascar
It's
good,
it's
good,
it's
amazing
É
bom,
é
bom
pra
começar
It's
good,
it's
a
great
start
É
mais
mió'
de
bom
pra
se
dançar
It's
the
best
dance,
you'll
be
hooked
Pra
ficar
freguês
basta
provar
Just
try
it
and
you'll
see
Sanfona
chora,
fuzuê
no
fuzuá
The
accordion
cries,
full
of
noise
A
moçada
agarradinha,
balançando,
balançar
The
kids
are
dancing
close,
swinging,
swinging
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
The
Brazilian
youth
are
loving
it
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
The
accordionist
is
asking
the
forró
never
to
end
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
The
Brazilian
youth
are
loving
it
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
The
accordionist
is
asking
the
forró
never
to
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcymar Monteiro, Joao Paulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.