Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Morena Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Linda
Красотка Смуглянка
É
você
morena
linda
Это
ты,
красотка
смуглянка,
Que
me
mata
de
paixão
Сводишь
меня
с
ума
от
страсти.
Mexeu
com
o
meu
sentimento
Ты
вскружила
мои
чувства
E
arranhou
meu
coração
И
ранила
мне
сердце.
Teu
sorriso
me
provoca
Твоя
улыбка
будоражит
меня,
Quando
você
se
coloca
Когда
ты
принимаешь
Numa
bela
posição
Красивую
позу.
Ô,
paixão
da
minha
vida
О,
страсть
всей
моей
жизни,
Razão
do
meu
bem
querer
Причина
моего
благополучия,
Se
eu
errar,
você
perdoa
Если
я
ошибусь,
ты
прости,
Que
eu
já
perdoei
você
Ведь
я
тебя
уже
простил.
Enquanto
existir
perdão
Пока
существует
прощение,
Jamais
o
meu
coração
Мое
сердце
никогда
Vai
fazer
o
teu
sofrer
Не
заставит
тебя
страдать.
O
teu
jeito
atraente
Твои
манящие
движения
E
esse
olhar
agateado
И
этот
томный
взгляд,
Teus
lábios
da
cor
de
mel
Твои
губы
цвета
меда,
Esse
corpo
bronzeado
Это
загорелое
тело,
Faz
eu
cantar
de
improviso
Заставляют
меня
петь
экспромтом,
Mexendo
com
o
meu
juízo
Играя
с
моим
рассудком,
Feliz
e
apaixonado
Счастливым
и
влюбленным.
Aqui
termino
a
toada
Вот
и
конец
моей
песни,
Espero
resposta
sua
Жду
твоего
ответа.
Se
você
não
responder
Если
ты
не
ответишь,
Eu
vou
perguntar
a
Lua
Я
спрошу
у
Луны.
Todas
duas
são
bonitas
Вы
обе
такие
красивые,
Na
lua
a
gente
acredita
В
Луну
мы
верим,
Falto
acreditar
na
sua
Осталось
поверить
в
тебя.
É
você
morena
linda
Это
ты,
красотка
смуглянка,
Que
me
mata
de
paixão
Сводишь
меня
с
ума
от
страсти.
Mexeu
com
o
meu
sentimento
Ты
вскружила
мои
чувства
E
arranhou
meu
coração
И
ранила
мне
сердце.
Teu
sorriso
me
provoca
Твоя
улыбка
будоражит
меня,
Quando
você
se
coloca
Когда
ты
принимаешь
Numa
bela
posição
Красивую
позу.
Ô,
paixão
da
minha
vida
О,
страсть
всей
моей
жизни,
Razão
do
meu
bem
querer
Причина
моего
благополучия,
Se
eu
errar,
você
perdoa
Если
я
ошибусь,
ты
прости,
Que
eu
já
perdoei
você
Ведь
я
тебя
уже
простил.
Enquanto
existir
perdão
Пока
существует
прощение,
Jamais
o
meu
coração
Мое
сердце
никогда
Vai
fazer
o
teu
sofrer
Не
заставит
тебя
страдать.
O
teu
jeito
atraente
Твои
манящие
движения
E
esse
olhar
agateado
И
этот
томный
взгляд,
Teus
lábios
da
cor
de
mel
Твои
губы
цвета
меда,
Esse
corpo
bronzeado
Это
загорелое
тело,
Faz
eu
cantar
de
improviso
Заставляют
меня
петь
экспромтом,
Mexendo
com
o
meu
juízo
Играя
с
моим
рассудком,
Feliz
e
apaixonado
Счастливым
и
влюбленным.
Aqui
termino
a
toada
Вот
и
конец
моей
песни,
Espero
resposta
sua
Жду
твоего
ответа.
Se
você
não
responder
Если
ты
не
ответишь,
Eu
vou
perguntar
a
Lua
Я
спрошу
у
Луны.
Todas
duas
são
bonitas
Вы
обе
такие
красивые,
Na
lua
a
gente
acredita
В
Луну
мы
верим,
Falto
acreditar
na
sua
Осталось
поверить
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.