Alcymar Monteiro - Sou Um Homem Dependente do Amor de Uma Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Sou Um Homem Dependente do Amor de Uma Mulher




Sou Um Homem Dependente do Amor de Uma Mulher
I Am a Man Dependent on the Love of a Woman
Sou vaqueiro nordestino
I am a vaquero from the northeast
Sou das quebradas de
I am from the backlands there
A porta do meu destino é a porteira do currá
The gate to my destiny is the corral gate
Meu apoio é um canto triste
My support is a sad song
Que alegra e faz chorar
That makes me happy and makes me cry
Eu amo quem não me ama
I love someone who doesn't love me
Minha vida é sofrer
My life is just suffering
Bebo pra dormir, acordo pra beber
I drink to fall asleep, I wake up to drink
Bebo pra lembrar e também bebo pra esquecer
I drink to remember and I also drink to forget
É melhor viver sozinho do que mal acompanhado
It is better to live alone than in bad company
É melhor viver solteiro do que viver mal casado
It is better to live single than to live in a bad marriage
A pior coisa do mundo é amar sem ser amado
The worst thing in the world is to love without being loved
Quem me ama, eu não amo
The one who loves me I don't love
Quem eu quero não me quer
The one I want doesn't want me
Quem ama perdidamente, sabe o amor como é
He who loves desperately, knows how love is
Sou um homem dependente do amor de uma mulher
I am a man dependent on the love of a woman
Sou vaqueiro nordestino
I am a vaquero from the northeast
Sou das quebradas de
I am from the backlands there
A porta do meu destino é a porteira do currá
The gate to my destiny is the corral gate
Meu apoio é um canto triste
My support is a sad song
Que alegra e faz chorar
That makes me happy and makes me cry
Eu amo quem não me ama
I love someone who doesn't love me
Minha vida é sofrer
My life is just suffering
Bebo pra dormir, acordo pra beber
I drink to fall asleep, I wake up to drink
Bebo pra lembrar e também bebo pra esquecer
I drink to remember and I also drink to forget
É melhor viver sozinho do que mal acompanhado
It is better to live alone than in bad company
É melhor viver solteiro do que viver mal casado
It is better to live single than to live in a bad marriage
A pior coisa do mundo é amar sem ser amado
The worst thing in the world is to love without being loved
Quem me ama, eu não amo
The one who loves me I don't love
Quem eu quero não me quer
The one I want doesn't want me
Quem ama perdidamente, sabe o amor como é
He who loves desperately, knows how love is
Sou um homem dependente do amor de uma mulher
I am a man dependent on the love of a woman
O cheiro no cangote é bom demais
The smell on the back of your neck is so good






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.