Alcymar Monteiro - Tudo Demais É Veneno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Tudo Demais É Veneno




Tudo Demais É Veneno
Everything in Excess Is Poison
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
vendo que paixão não é brinquedo
See you, passion is not a toy
Coração desassossego
Restless heart
É o reverso da medalha
It's the other side of the coin
Quem ao pote vai com muita sede
Who goes to the bowl with too much thirst
Quebra a cara na parede
Hits the face on the wall
Nada bebe e se atrapalha
Doesn't drink anything and gets lost
Chora, coração menino, chora
Cry, child's heart, cry
Adora quem até te esqueceu
Adore who already forgot you
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
vendo que paixão não é brinquedo
See you, passion is not a toy
Coração desassossego
Restless heart
É o reverso da medalha
It's the other side of the coin
Quem ao pote vai com muita sede
Who goes to the bowl with too much thirst
Quebra a cara na parede
Hits the face on the wall
Nada bebe e se atrapalha
Doesn't drink anything and gets lost
Chora, coração menino, chora
Cry, child's heart, cry
Adora quem até te esqueceu
Adore who already forgot you
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Tudo demais é veneno
Everything in excess is poison
Meu coração, que pena
My heart, what a pity
Não sabe o que faz
It doesn't know what it's doing
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
Perdeu o freio na ladeira
Lost control on the downhill
Foi menino, fez besteira
Was a child, made a mistake
Dessa vez amou demais
This time, he loved too much
vendo que paixão não é brinquedo
See you, passion is not a toy
Coração desassossego
Restless heart
É o reverso da medalha
It's the other side of the coin
Quem ao pote vai com muita sede
Who goes to the bowl with too much thirst
Quebra a cara na parede
Hits the face on the wall
Nada bebe e se atrapalha
Doesn't drink anything and gets lost
Chora, coração menino, chora
Cry, child's heart, cry
Adora quem até te esqueceu
Adore who already forgot you
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill
Você ama demais e fica mudo
You love too much and become mute
Coração, depois de tudo
Heart, after all
Quem paga a conta sou eu
I am the one who will pay the bill






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.