Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Tudo Demais É Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Demais É Veneno
Everything in Excess Is Poison
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tá
vendo
que
paixão
não
é
brinquedo
See
you,
passion
is
not
a
toy
Coração
desassossego
Restless
heart
É
o
reverso
da
medalha
It's
the
other
side
of
the
coin
Quem
ao
pote
vai
com
muita
sede
Who
goes
to
the
bowl
with
too
much
thirst
Quebra
a
cara
na
parede
Hits
the
face
on
the
wall
Nada
bebe
e
se
atrapalha
Doesn't
drink
anything
and
gets
lost
Chora,
coração
menino,
chora
Cry,
child's
heart,
cry
Adora
quem
até
já
te
esqueceu
Adore
who
already
forgot
you
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tá
vendo
que
paixão
não
é
brinquedo
See
you,
passion
is
not
a
toy
Coração
desassossego
Restless
heart
É
o
reverso
da
medalha
It's
the
other
side
of
the
coin
Quem
ao
pote
vai
com
muita
sede
Who
goes
to
the
bowl
with
too
much
thirst
Quebra
a
cara
na
parede
Hits
the
face
on
the
wall
Nada
bebe
e
se
atrapalha
Doesn't
drink
anything
and
gets
lost
Chora,
coração
menino,
chora
Cry,
child's
heart,
cry
Adora
quem
até
já
te
esqueceu
Adore
who
already
forgot
you
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tudo
demais
é
veneno
Everything
in
excess
is
poison
Meu
coração,
que
pena
My
heart,
what
a
pity
Não
sabe
o
que
faz
It
doesn't
know
what
it's
doing
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Perdeu
o
freio
na
ladeira
Lost
control
on
the
downhill
Foi
menino,
fez
besteira
Was
a
child,
made
a
mistake
Dessa
vez
amou
demais
This
time,
he
loved
too
much
Tá
vendo
que
paixão
não
é
brinquedo
See
you,
passion
is
not
a
toy
Coração
desassossego
Restless
heart
É
o
reverso
da
medalha
It's
the
other
side
of
the
coin
Quem
ao
pote
vai
com
muita
sede
Who
goes
to
the
bowl
with
too
much
thirst
Quebra
a
cara
na
parede
Hits
the
face
on
the
wall
Nada
bebe
e
se
atrapalha
Doesn't
drink
anything
and
gets
lost
Chora,
coração
menino,
chora
Cry,
child's
heart,
cry
Adora
quem
até
já
te
esqueceu
Adore
who
already
forgot
you
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Você
ama
demais
e
fica
mudo
You
love
too
much
and
become
mute
Coração,
depois
de
tudo
Heart,
after
all
Quem
paga
a
conta
sou
eu
I
am
the
one
who
will
pay
the
bill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.