Alcymar Monteiro - É Dos Coroas Que Elas Gostam Mais - перевод текста песни на немецкий

É Dos Coroas Que Elas Gostam Mais - Alcymar Monteiroперевод на немецкий




É Dos Coroas Que Elas Gostam Mais
Auf die reifen Männer stehen sie am meisten
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Eu que tô, a todo vapor
Ich bin gut drauf, auf Hochtouren
Eu que tô, com todo gás
Ich bin gut drauf, mit Vollgas
Eu na moda, eu cartaz
Ich bin in Mode, ich bin angesagt
É dos coroas que elas gostam mais
Auf die reifen Männer stehen sie am meisten
A namorada não reclama
Die Freundin beschwert sich nicht
Eu sei que ela me ama
Ich weiß, dass sie mich liebt
Sou bom de papo
Ich kann gut reden
Bom de beijo, bom de cama
Gut im Küssen, gut im Bett
A namorada não reclama
Die Freundin beschwert sich nicht
Eu sei que ela me ama
Ich weiß, dass sie mich liebt
Sou bom de papo
Ich kann gut reden
Bom de beijo, bom de cama
Gut im Küssen, gut im Bett
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Eu que tô, a todo vapor
Ich bin gut drauf, auf Hochtouren
Eu que tô, com todo gás
Ich bin gut drauf, mit Vollgas
Eu na moda, eu cartaz
Ich bin in Mode, ich bin angesagt
É dos coroas que elas gostam mais
Auf die reifen Männer stehen sie am meisten
A namorada não reclama
Die Freundin beschwert sich nicht
Eu sei que ela me ama
Ich weiß, dass sie mich liebt
Sou bom de papo
Ich kann gut reden
Bom de beijo, bom de cama
Gut im Küssen, gut im Bett
A namorada não reclama
Die Freundin beschwert sich nicht
Eu sei que ela me ama
Ich weiß, dass sie mich liebt
Sou bom de papo
Ich kann gut reden
Bom de beijo, bom de cama
Gut im Küssen, gut im Bett
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt
Eu não passo dos trinta
Bin ich nicht über dreißig
Enquanto tiver tinta
Solange es Farbe gibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.