Alda Célia - A Colheita - перевод текста песни на немецкий

A Colheita - Alda Céliaперевод на немецкий




A Colheita
Die Ernte
Voz do que clama em meio ao deserto
Stimme des Rufers inmitten der Wüste
Prepara o caminho do meu Salvador
Bereitet den Weg meines Erlösers
Grita nas praças nas ruas nos campos
Ruft auf den Plätzen, auf den Straßen, auf den Feldern
Prepara o caminho do meu Salvador
Bereitet den Weg meines Erlösers
Toca a trombeta em Sião
Blast die Posaune in Zion
Não despreze as feridas das suas mãos
Verachtet nicht die Wunden seiner Hände
Este é o tempo de lançarmos a rede
Dies ist die Zeit, das Netz auszuwerfen
Pregar a palavra viver o evangelho
Das Wort zu predigen, das Evangelium zu leben
Este é o tempo de quebrantamento
Dies ist die Zeit der Zerbrochenheit
A colheita chegou
Die Ernte ist gekommen
A hora é chegada
Die Stunde ist gekommen
O tempo é este
Die Zeit ist jetzt
Ele vem
Er kommt
Voz do que clama em meio ao deserto
Stimme des Rufers inmitten der Wüste
Prepara o caminho do meu Salvador
Bereitet den Weg meines Erlösers
Grita nas praças nas ruas nos campos
Ruft auf den Plätzen, auf den Straßen, auf den Feldern
Prepara o caminho do meu Salvador
Bereitet den Weg meines Erlösers
Toca a trombeta em Sião
Blast die Posaune in Zion
Não despreze as feridas das suas mãos
Verachtet nicht die Wunden seiner Hände
Este é o tempo de lançarmos a rede
Dies ist die Zeit, das Netz auszuwerfen
Pregar a palavra viver o evangelho
Das Wort zu predigen, das Evangelium zu leben
Este é o tempo de quebrantamento
Dies ist die Zeit der Zerbrochenheit
A colheita chegou
Die Ernte ist gekommen
A hora é chegada
Die Stunde ist gekommen
O tempo é este
Die Zeit ist jetzt
Ele vem
Er kommt
Este é o tempo de lançarmos a rede
Dies ist die Zeit, das Netz auszuwerfen
Pregar a palavra viver o evangelho
Das Wort zu predigen, das Evangelium zu leben
Este é o tempo de quebrantamento
Dies ist die Zeit der Zerbrochenheit
A colheita chegou
Die Ernte ist gekommen
A hora é chegada
Die Stunde ist gekommen
O tempo é este
Die Zeit ist jetzt
Ele vem
Er kommt
Ele vem
Er kommt
Ele vem
Er kommt
O Espírito e a noiva dizem vem
Der Geist und die Braut sagen: Komm!
Ele vem
Er kommt
Ele vem
Er kommt
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Geht hin, macht zu Jüngern alle Völker
Porque Ele vem
Denn Er kommt
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(Der Geist und die Braut sagen: Komm!)





Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.