Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Do Impossível
Gott des Unmöglichen
O
meu
Deus
é
o
Deus
do
impossível
Mein
Gott
ist
der
Gott
des
Unmöglichen
Jeová
Jiré
o
grande
El
Shadai
Jehova
Jireh,
der
große
El
Shaddai
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
Der
das
Rote
Meer
teilte
E
ao
seu
povo
fez
passar
Und
sein
Volk
hindurchziehen
ließ
Que
da
rocha
água
limpa
fez
brotar
Der
aus
dem
Felsen
reines
Wasser
hervorbrechen
ließ
O
meu
Deus
é
o
Deus
do
impossível
Mein
Gott
ist
der
Gott
des
Unmöglichen
Que
liberta
encarcerados
das
prisões
Der
Gefangene
aus
den
Kerkern
befreit
Faz
da
estéril
mãe
de
filhos
Macht
aus
der
Unfruchtbaren
eine
Mutter
von
Kindern
Restaura
a
alma
do
ferido
Heilt
die
Seele
des
Verwundeten
E
dilata
o
amor
nos
corações.
Und
weitet
die
Liebe
in
den
Herzen.
Que
dá
vista
aos
cegos
Der
den
Blinden
das
Augenlicht
gibt
E
aos
surdos
faz
ouvir
Und
die
Tauben
hören
lässt
Faz
a
tempestade
se
acalmar
Den
Sturm
zur
Ruhe
bringt
Andou
por
sobre
o
mar
Über
das
Meer
ging
E
aos
mudos
fez
falar
Und
die
Stummen
sprechen
ließ
Paralíticos
e
coxos
fez
andar.
Lahme
und
Krüppel
gehen
ließ.
O
meu
Deus
é
o
Deus
do
impossível
Mein
Gott
ist
der
Gott
des
Unmöglichen
É
o
mesmo
hoje
e
sempre
há
de
ser
Er
ist
derselbe
heute
und
wird
es
immer
sein
O
meu
Deus
é
o
Desu
do
impossí
vel
Mein
Gott
ist
der
Gott
des
Unmöglichen
E
fará
o
impossível
p'ra
você,
Und
er
wird
das
Unmögliche
für
dich
tun,
E
fará
o
im
pos
sível
por
você.
Und
er
wird
das
Unmögliche
für
dich
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.