Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardim Secreto da Adoração
Geheimer Garten der Anbetung
Meu
amado
rei,
olha
pra
mim
Mein
geliebter
König,
schau
mich
an
Estou
no
jardim
Ich
bin
im
Garten
Permita-me
entrar
na
sala
do
trono
Erlaube
mir,
den
Thronsaal
zu
betreten
E
te
adorar
Und
dich
anzubeten
Eu
já
me
perfumei
com
o
óleo
da
unção
Ich
habe
mich
schon
mit
dem
Öl
der
Salbung
parfümiert
Já
me
adornei
com
as
vestes
reais
do
louvor
Ich
habe
mich
schon
mit
den
königlichen
Gewändern
des
Lobpreises
geschmückt
Por
ti
desfaleço
de
amor
Vor
Liebe
zu
dir
vergehe
ich
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete
Estenda
pra
mim
teu
cetro
de
amor
Strecke
mir
dein
Zepter
der
Liebe
entgegen
Ao
som
do
meu
louvor
Zum
Klang
meines
Lobpreises
Quero
ser
irresistível
ao
teu
coração
Ich
möchte
unwiderstehlich
für
dein
Herz
sein
No
jardim
secreto
da
adoração
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
Tua
doce
voz
quero
ouvir
Deine
süße
Stimme
möchte
ich
hören
Cantando
pra
mim
Die
für
mich
singt
Vem
me
abraçar
e
me
conduzir
Komm,
umarme
mich
und
führe
mich
Ao
palácio
real
Zum
königlichen
Palast
Eu
já
me
perfumei
com
o
óleo
da
unção
Ich
habe
mich
schon
mit
dem
Öl
der
Salbung
parfümiert
Já
me
adornei
com
as
vestes
reais
do
louvor
Ich
habe
mich
schon
mit
den
königlichen
Gewändern
des
Lobpreises
geschmückt
Por
ti
desfaleço
de
amor
Vor
Liebe
zu
dir
vergehe
ich
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete
Estenda
pra
mim
teu
cetro
de
amor
Strecke
mir
dein
Zepter
der
Liebe
entgegen
Ao
som
do
meu
louvor
Zum
Klang
meines
Lobpreises
Quero
ser
irresistível
ao
teu
coração
Ich
möchte
unwiderstehlich
für
dein
Herz
sein
No
jardim
secreto
da
adoração
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
Preciso
te
encontrar
Ich
muss
dir
begegnen
Não
dá
mais
pra
esperar
Ich
kann
nicht
länger
warten
Se
eu
morrer,
morrerei
Wenn
ich
sterbe,
so
sterbe
ich
Mas
de
que
vale
a
vida
longe
Aber
was
nützt
das
Leben
fern
Da
presença
do
meu
rei
Von
der
Gegenwart
meines
Königs
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
No
jardim
secreto
da
adoração
estou
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
bin
ich
Porque
te
adoro
(porque
te
adoro)
eu
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete
(weil
ich
dich
anbete)
ich
bete
dich
an
Estenda
senhor
(pra
mim)
teu
cetro
de
amor
Strecke
Herr
(mir)
dein
Zepter
der
Liebe
entgegen
Ao
som
do
meu
louvor
Zum
Klang
meines
Lobpreises
Quero
ser
irresistível
ao
teu
coração
Ich
möchte
unwiderstehlich
für
dein
Herz
sein
No
jardim
secreto
da
adoração
Im
geheimen
Garten
der
Anbetung
Eu
te
amo,
meu
rei
Ich
liebe
dich,
mein
König
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.