Текст и перевод песни Aldair Playboy - Love Quente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Quente
Горячая любовь
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
Дай
мне
кое-что
тебе
сказать,
Tô
morrendo
de
medo
de
beijar
sua
boca
Я
умираю
от
страха
поцеловать
твои
губы.
Porque
se
eu
te
beijar
Потому
что,
если
я
тебя
поцелую,
Eu
vou
ficar
doidinho
pra
tirar
sua
roupa
Я
сойду
с
ума
от
желания
снять
с
тебя
одежду.
Fazer
amor
do
bom
Заниматься
хорошей
любовью
E
no
seu
ouvidinho
И
тебе
на
ушко
Falando
as
besteiras
Шептать
всякие
глупости.
Vou
dando
risada
Я
буду
смеяться,
Mas
isso
não
é
brincadeira
Но
это
не
шутка.
Vou
dando
risada
Я
буду
смеяться.
O
meu
coraçãozinho
Моё
сердечко
Foi
dar
um
rolezinho
mas
ainda
é
seu
Отправилось
погулять,
но
оно
всё
ещё
твоё.
Férias
em
Paris
lembra
do
passado
Каникулы
в
Париже,
помнишь
прошлое?
A
gente
prometeu
Мы
обещали,
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
um
colchãozinho
Только
маленький
матрасик
E
nosso
love
quente
И
наша
горячая
любовь.
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
nós
dois
Только
мы
вдвоём.
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
Дай
мне
кое-что
тебе
сказать,
Tô
morrendo
de
medo
de
beijar
sua
boca
Я
умираю
от
страха
поцеловать
твои
губы.
Porque
se
eu
te
beijar
Потому
что,
если
я
тебя
поцелую,
Eu
vou
ficar
doidinho
pra
tirar
sua
roupa
Я
сойду
с
ума
от
желания
снять
с
тебя
одежду.
Fazer
amor
do
bom
Заниматься
хорошей
любовью
E
no
seu
ouvidinho
И
тебе
на
ушко
Falando
as
besteiras
Шептать
всякие
глупости.
Vou
dando
risada
Я
буду
смеяться,
Mas
isso
não
é
brincadeira
Но
это
не
шутка.
Vou
dando
risada
Я
буду
смеяться.
O
meu
coraçãozinho
Моё
сердечко
Foi
dar
um
rolezinho
mas
ainda
é
seu
Отправилось
погулять,
но
оно
всё
ещё
твоё.
Férias
em
Paris
lembra
do
passado
Каникулы
в
Париже,
помнишь
прошлое?
A
gente
prometeu
Мы
обещали,
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
um
colchãozinho
Только
маленький
матрасик
E
nosso
love
quente
И
наша
горячая
любовь.
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
nós
dois
Только
мы
вдвоём.
O
meu
coraçãozinho
Моё
сердечко
Foi
dar
um
rolezinho
mas
ainda
é
seu
Отправилось
погулять,
но
оно
всё
ещё
твоё.
Férias
em
Paris
lembra
do
passado
Каникулы
в
Париже,
помнишь
прошлое?
A
gente
prometeu
Мы
обещали,
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
um
colchãozinho
Только
маленький
матрасик
E
nosso
love
quente
И
наша
горячая
любовь.
Que
iria
ser
para
sempre
Что
это
будет
навсегда,
Ser
para
sempre
Навсегда.
Só
nós
dois
Только
мы
вдвоём.
Aldair
Playboy
Aldair
Playboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Pereira Trindade, Breno Casagrande, Rafael Silva De Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.