Aldebert - A travers le temps (par Magnus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - A travers le temps (par Magnus)




De tout temps, de tout âge, on trouve dans l'histoire
Во все времена, в любом возрасте мы находим в истории
Des petites filles pas sages, cœurs pavés de victoire
Не мудрые маленькие девочки, сердца, вымощенные победой
Elles font bouger le monde avec grâce et distance
Они заставляют мир двигаться с грацией и расстоянием
Elles sont la terre qui gronde, la désobéissance
Они - земля, которая рычит, непослушание
J'en ai connu tellement, de vrais petits miracles
Я знал так много, настоящие маленькие чудеса.
Qui, sans prince charmant, ont franchi les obstacles
Которые без прекрасного принца преодолели препятствия
Vous, vertueux symboles, vous, précieuses plantes
Вы, добродетельные символы, вы, драгоценные растения
Poussez en herbes folles, vous êtes si importantes
Вырасти в сумасшедшие травы, вы так важны
Moi, j'errais dans le ciel quand j'ai reçu l'appel
Я бродил по небу, когда мне позвонили.
D'une énergie lunaire, celle de l'imaginaire
Лунной энергии, энергии воображаемой
Au beau milieu du vide, d'un néant insipide
Посреди пустоты, безвкусной пустоты
Quand j'ai reçu l'appel d'une petite fille mortelle
Когда мне позвонила маленькая смертная девочка.
Y a trois millions d'années, j'ai rencontré Lucy
Три миллиона лет назад я встретил Люси
Debout sur ses deux pieds, courant après la vie
Стоя на двух ногах, бегая за жизнью
Un jour, j'ai croisé Jeanne qui, avec son épée
Однажды я встретил Жанну, которая со своей шпагой
Plus brave qu'un Batman, n'a jamais rien lâché
Более храбрый, чем Бэтмен, никогда ничего не бросал
Vous, vertueux symboles, vous, précieuses plantes
Вы, добродетельные символы, вы, драгоценные растения
Poussez en herbes folles, vous êtes si importantes
Вырасти в сумасшедшие травы, вы так важны
Moi, j'errais dans le ciel quand j'ai reçu l'appel
Я бродил по небу, когда мне позвонили.
D'une énergie lunaire, celle de l'imaginaire
Лунной энергии, энергии воображаемой
Au beau milieu du vide, d'un néant insipide
Посреди пустоты, безвкусной пустоты
Quand j'ai reçu l'appel d'une petite fille mortelle
Когда мне позвонила маленькая смертная девочка.
J'ai côtoyé Sarah, la voix d'or, la divine
Я был рядом с Сарой, золотым голосом, Божественной
La toute première reusta mondiale féminine
Первая в мире женская реуста
J'ai appris de Marie, scientifique d'exception
Я учился у Марии, выдающегося ученого.
Qu'on n'est jamais trop petit pour de grandes inventions
Что мы никогда не слишком малы для великих изобретений
Louise de tous les combats et qui fit le pari
Луиза из всех боев и сделала ставку
De changer les lois dans les rues de Paris
Изменить законы на улицах Парижа
Rosa, qui vint à bout de l'humaine bêtise
Роза, которая покончила с человеческой глупостью
Qui s'est tenue debout tout en restant assise
Которая стояла, оставаясь при этом сидящей
(Freedom of religion, freedom to vote)
(Свобода религии, свобода голоса)
(Freedom for everybody)
(Свобода для всех)
(One teacher, one book and one pen can change the world)
(Один учитель, одна книга и одна ручка могут изменить мир)
Frida, Greta, Simone, résonnent comme un emblème
Фрида, Грета, Симона звучат как эмблема
À toutes ces personnes, muses de ce poème
Всем этим людям, музам этого стихотворения
Vous, vertueux symboles, vous, précieuses plantes
Вы, добродетельные символы, вы, драгоценные растения
Poussez en herbes folles, vous êtes si importantes
Вырасти в сумасшедшие травы, вы так важны
Moi, j'errais dans le ciel quand j'ai reçu l'appel
Я бродил по небу, когда мне позвонили.
D'une énergie lunaire, celle de l'imaginaire
Лунной энергии, энергии воображаемой
Au beau milieu du vide, d'un néant insipide
Посреди пустоты, безвкусной пустоты
Quand j'ai reçu l'appel d'une petite fille mortelle
Когда мне позвонила маленькая смертная девочка.
(Et cette jeunesse est courageuse)
эта молодость смелая)
(Capable d'enthousiasme et de sacrifices comme les autres)
(Способный на энтузиазм и жертвы, как и другие)
(Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême)
(Давайте будем доверять ему, чтобы сохранить его высшую ценность в жизни)
Quand j'ai reçu l'appel d'une petite fille mortelle
Когда мне позвонила маленькая смертная девочка.
Celle-ci s'appelle Mortelle Adèle
Эту зовут смертельная Адель






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.