Текст и перевод песни Aldebert - A Peu Près Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Peu Près Tout
A Peu Près Tout
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
Est-ce
que
c'est
ce
petit
sourire
en
coin
Is
it
that
little
smile
Qui
se
dessine
quand
je
pose
ma
main
That
forms
when
I
put
my
hand
down
Qui
fait
que
l'éxistence
parait
plus
légère?
That
makes
existence
seem
lighter?
Est-ce
que
c'est
l'attente
de
ce
train
Is
it
the
anticipation
of
this
train
Qui
te
verra
descendre
demain
matin
That
will
see
you
get
off
tomorrow
morning
Qui
fait
que
la
distance
parait
secondaire?
That
makes
the
distance
seem
secondary?
Voilà
ce
qui
nous
métamorphose
et
nous
This
is
what
metamorphoses
us
and
Fait
passer
de
ronce
à
rose,
Makes
us
go
from
thorns
to
roses,
La
vraie
vie
c'est
pas
autre
chose
Real
life
is
nothing
other
than
this
Voilà
qui
nous
fait
tenir
debout,
This
is
what
makes
us
stand
tall,
Un
peu
de
répit
dans
les
remous,
A
little
respite
in
the
turmoil,
La
vraie
vie
c'est
à
peu
près
tout
Real
life
is
pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
Est-ce
que
c'est
la
colère
qui
s'agrippe,
Is
it
the
anger
that
clings,
Le
désir
et
l'envie
qui
soudain
se
frippent
The
desire
and
envy
that
suddenly
wrinkle
Qui
fait
que
notre
amour
connait
des
galères
That
makes
our
love
experience
hardships
Est-ce
que
c'est
l'aigreur
qui
se
dissippe
Is
it
the
bitterness
that
dissipates
Accompagné
d'un
baiser
sur
la
lippe
qui
fait
Accompanied
by
a
kiss
on
the
lip
that
Que
nous
y
croyons
dur
comme
fer
Makes
us
believe
it
rock-hard
Voilà
ce
qui
nous
métamorphose
et
nous
This
is
what
metamorphoses
us
and
Fait
passer
de
ronce
à
rose,
Makes
us
go
from
thorns
to
roses,
La
vraie
vie
c'est
pas
autre
chose
Real
life
is
nothing
other
than
this
Voilà
qui
nous
fait
tenir
debout,
This
is
what
makes
us
stand
tall,
Un
peu
de
répit
dans
les
remous,
A
little
respite
in
the
turmoil,
La
vraie
vie
c'est
à
peu
près
tout
Real
life
is
pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
Est-ce
que
c'est
le
chagrin
qui
détale,
Is
it
the
sorrow
that
runs
away,
Une
déclaration
d'amour
par
voie
postale,
A
declaration
of
love
by
mail,
Qui
fait
que
l'existence
parrait
moins
amère
That
makes
existence
seem
less
bitter
Est-ce
que
c'est
ce
texto
tout
à
l'heure
Is
it
that
text
message
just
now
M'annonçant
l'arrivée
d'un
petit
baigneur
Announcing
the
arrival
of
a
little
swimmer
Qui
fait
que
cette
histoire
nous
est
familière
That
makes
this
story
familiar
to
us
Voilà
ce
qui
nous
métamorphose
et
nous
This
is
what
metamorphoses
us
and
Fait
passer
de
ronce
à
rose,
Makes
us
go
from
thorns
to
roses,
La
vraie
vie
c'est
pas
autre
chose
Real
life
is
nothing
other
than
this
Voilà
qui
nous
fait
tenir
debout,
This
is
what
makes
us
stand
tall,
Un
peu
de
répit
dans
les
remous,
A
little
respite
in
the
turmoil,
La
vraie
vie
c'est
à
peu
près
tout
Real
life
is
pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
A
peu
près
tout
Pretty
much
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.