Aldebert & Archimède - Taxidermiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert & Archimède - Taxidermiste




Taxidermiste
Таксидермист
Eh tu sais ce que c'est un taxidermiste?
Эй, знаешь, кто такой таксидермист?
Ben oui c est un chauffeur de taxi qui soigne les problèmes de peau!
Ну да, это водитель такси, который лечит кожные заболевания!
Ah bon?!!
В самом деле?!!
Ma maman dans sa vie d'avant était couturière
Моя мама в прошлой жизни была швеёй,
Mon papa dans son jeune temps un vétérinaire
Мой папа в молодости ветеринаром.
Moi j'ai pousse dans cette famille entre fourrure et couture
Я вырос в этой семье между мехом и шитьём,
J'ai contracté la sale manie de repiquer les draps de vacciner les chats
У меня появилась дурная привычка штопать простыни и прививать кошек.
Des machines à coudre du fil et des aiguilles
Швейных машинок, ниток и иголок
J'en ai vu des milliers
Я видел тысячи.
Des toutous à sa mémère, des moineaux, des anguilles j'en ai vu defiler
Собачек бабушек, воробьёв, угрей я видел, как они проходят мимо.
Mais les animaux domestiques ca ne vit pas des années!
Но домашние животные не живут годами!
Moi j ai trouve le truc unique pour les immortaliser
Я нашёл уникальный способ увековечить их.
C est comme ça c etait mon destin
Вот так это и случилось, это была моя судьба.
Les chats ne font pas des chiens
Из кошек не сделаешь собак.
Je suis un artiste c est plus qu un boulot
Я художник, это больше, чем работа.
Je suis taxidermiste j aime les animaux
Я таксидермист, я люблю животных.
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...
J'ai un tapus en peau de jument
У меня есть коврик из лошадиной шкуры,
Un orignal dans mon bureau
Лось в моём кабинете.
J ai un faible pour le gisant
У меня слабость к лежащим,
Les betes a poil sur le carreau
К мохнатым зверям на полу.
C est un metier d avenir
Это профессия будущего,
La grande classe un vrai boulot de proximité
Высокий класс, настоящая работа на местах.
Rendre le sourrire et la grace a toutes les charognes du quartier
Вернуть улыбку и грацию всем павшим тварям в округе.
C'est comme ça c etait mon destin
Вот так это и случилось, это была моя судьба.
Les chats ne font pas des chiens
Из кошек не сделаешь собак.
Je suis un artiste c est plus qu un boulot
Я художник, это больше, чем работа.
Je suis taxidermiste j aime les animaux
Я таксидермист, я люблю животных.
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...
J empaille les crocodiles
Я набиваю крокодилов,
Des chinchillas géants,
Гигантских шиншилл,
Des anacondas spasmophiles,
Анаконд со спазмами,
Des rats des villes, des chats des champs
Городских крыс, полевых котов.
Je ne suis pas difficile
Я не привередлив.
J empaille a tort et a travers
Я набиваю всё подряд,
Des doriphores, des pulls overs
Колорадских жуков, свитера.
J empaille a ciel ouvert
Я набиваю под открытым небом,
Puisque on a tous nos p'tits travers
Ведь у всех нас есть свои маленькие слабости.
De quoi sera fait demain?
Из чего будет сделан завтрашний день?
Je vais vousfaire une confession
Я сделаю тебе признание:
Empailler enfin les humains f'rait évoluer la profession
Набивать, наконец, людей это подняло бы профессию на новый уровень.
C est comme ça c etait mon destin
Вот так это и случилось, это была моя судьба.
Les chats ne font pas des chiens
Из кошек не сделаешь собак.
Je suis un artiste c est plus qu un boulot
Я художник, это больше, чем работа.
Je suis taxidermiste j aime les animaux
Я таксидермист, я люблю животных.
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...
Peut-être un peu trop...
Возможно, слишком сильно...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.