Aldebert, Kids United nouvelle génération, Les Innocents, Mortelle Adèle, Dagoba, Claudio Capéo, Gauvain Sers, Claire Keim, Sylvain Duthu (Boulevard des Airs) & Pierre François Martin-Laval - J'ai 10 ans - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert, Kids United nouvelle génération, Les Innocents, Mortelle Adèle, Dagoba, Claudio Capéo, Gauvain Sers, Claire Keim, Sylvain Duthu (Boulevard des Airs) & Pierre François Martin-Laval - J'ai 10 ans




J'ai 10 ans
I'm 10 Years Old
J'ai dix ans
I'm ten years old
Je sais que c'est pas vrai
I know that's not true
Mais j'ai dix ans
But I'm ten years old
Laissez-moi rêver
Let me dream
Que j'ai dix ans
That I'm ten years old
Ça fait bientôt quinze ans
It's been nearly fifteen years
Que j'ai dix ans
That I've been ten years old
Ça parait bizarre mais
It seems strange but
Si tu me crois pas,
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
J'ai dix ans
I'm ten years old
Je vais à l'école
I go to school
Et j'entends
And I hear
De belles paroles
Beautiful words
Doucement
Softly
Moi je rigole
I laugh
Au cerf-volant
At the kite
Je rêve et je vole
I dream and I fly
Si tu me crois pas,
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
Le mercredi j'me balade
On Wednesdays I go for a walk
Une paille dans ma limonade
A straw in my lemonade
Je vais embêter les quilles à la vanille
I go to annoy the vanilla pins
Et les gars en chocolat
And the chocolate boys
J'ai dix ans
I'm ten years old
Je vis dans des sphères
I live in spheres
les grands
Where adults
N'ont rien à faire
Have nothing to do
Je vais souvent
I often go
Dans des montgolfières
In hot air balloons
Des géants
Giants
Et des petits hommes verts
And little green men
Si tu me crois pas
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
J'ai dix ans
I'm ten years old
Des billes plein les poches
Pockets full of marbles
J'ai dix ans
I'm ten years old
Les filles c'est des cloches
Girls are bimbos
J'ai dix ans
I'm ten years old
Laissez-moi rêver
Let me dream
Que j'ai dix ans
That I'm ten years old
Si tu me crois pas,
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
(Tar' ta gueule toi même)
(Shut your own mouth)
Bien caché dans ma cabane
Well hidden in my hut
Je suis le roi de la sarbacane
I am the king of the blowgun
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
I send chewed gum in all directions
J'ai des prix chez le marchand
I have prizes from the merchant
J'ai dix ans
I'm ten years old
Je sais que c'est pas vrai
I know that's not true
Mais j'ai dix ans
But I'm ten years old
Laissez-moi rêver
Let me dream
Que j'ai dix ans
That I'm ten years old
Ça fait bientôt quinze ans
It's been nearly fifteen years
Que j'ai dix ans
That I've been ten years old
Ça paraît bizarre mais
It seems strange but
Si tu me crois pas,
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
(C'est toi tar' ta gueule)
(You shut your mouth)
Si tu me crois pas,
If you don't believe me, hey
Tar' ta gueule à la récré
Shut your mouth at recess
Si tu me crois pas
If you don't believe me
Tar' ta gueule à la récré (ah ça a sonné, c'est la récré)
Shut your mouth at recess (ah, it rang, it's recess)
Tar' ta gueule
Shut your mouth





Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.