Текст и перевод песни Aldebert, Kids United nouvelle génération, Les Innocents, Mortelle Adèle, Dagoba, Claudio Capéo, Gauvain Sers, Claire Keim, Sylvain Duthu (Boulevard des Airs) & Pierre François Martin-Laval - J'ai 10 ans
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Je
sais
que
c'est
pas
vrai
Знаю,
это
неправда,
Mais
j'ai
dix
ans
Но
мне
десять
лет,
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
помечтать,
Que
j'ai
dix
ans
Что
мне
десять
лет.
Ça
fait
bientôt
quinze
ans
Скоро
пятнадцать
лет,
Que
j'ai
dix
ans
Как
мне
десять.
Ça
parait
bizarre
mais
Звучит
странно,
но
Si
tu
me
crois
pas,
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Je
vais
à
l'école
Я
хожу
в
школу
De
belles
paroles
Красивые
слова.
Au
cerf-volant
С
воздушным
змеем
Je
rêve
et
je
vole
Мечтаю
и
летаю.
Si
tu
me
crois
pas,
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
Le
mercredi
j'me
balade
По
средам
я
гуляю,
Une
paille
dans
ma
limonade
Трубочка
в
моем
лимонаде,
Je
vais
embêter
les
quilles
à
la
vanille
Я
буду
приставать
к
ванильным
кеглям
Et
les
gars
en
chocolat
И
шоколадным
парням.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Je
vis
dans
des
sphères
Я
живу
в
сферах,
Où
les
grands
Где
взрослым
N'ont
rien
à
faire
Нечего
делать.
Je
vais
souvent
Я
часто
летаю
Dans
des
montgolfières
На
воздушных
шарах,
Des
géants
Вижу
великанов
Et
des
petits
hommes
verts
И
маленьких
зеленых
человечков.
Si
tu
me
crois
pas
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Des
billes
plein
les
poches
Карманы
полны
шариков,
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Les
filles
c'est
des
cloches
Девчонки
- дурочки.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
помечтать,
Que
j'ai
dix
ans
Что
мне
десять.
Si
tu
me
crois
pas,
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
(Tar'
ta
gueule
toi
même)
(Сам
заткнись.)
Bien
caché
dans
ma
cabane
Хорошо
спрятавшись
в
своей
хижине,
Je
suis
le
roi
de
la
sarbacane
Я
король
сарбакана,
J'envoie
des
chewing-gum
mâchés
à
tous
les
vents
Посылаю
жеваную
резинку
на
все
четыре
стороны.
J'ai
des
prix
chez
le
marchand
У
меня
есть
призы
у
торговца.
J'ai
dix
ans
Мне
десять
лет,
Je
sais
que
c'est
pas
vrai
Знаю,
это
неправда,
Mais
j'ai
dix
ans
Но
мне
десять
лет,
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
помечтать,
Que
j'ai
dix
ans
Что
мне
десять.
Ça
fait
bientôt
quinze
ans
Скоро
пятнадцать
лет,
Que
j'ai
dix
ans
Как
мне
десять.
Ça
paraît
bizarre
mais
Звучит
странно,
но
Si
tu
me
crois
pas,
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
(C'est
toi
tar'
ta
gueule)
(Это
ты
заткнись.)
Si
tu
me
crois
pas,
hé
Если
ты
мне
не
веришь,
эй,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
Заткнись
на
перемене.
Si
tu
me
crois
pas
Если
ты
мне
не
веришь,
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
(ah
ça
a
sonné,
c'est
la
récré)
Заткнись
на
перемене.
(А,
звонок,
перемена!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.