Текст и перевод песни Aldebert & Sirius Plan - Range ta piaule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Range ta piaule
Tidy up your room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
Range
ta
piaule
Tidy
up
your
room
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
Ta
mère
et
moi
sommes
en
souci
Your
mother
and
I
are
worried
Excuse
du
peu,
mais
c′est
l'bordel
Excuse
me,
but
it's
a
mess
Car
pour
aller
jusqu′à
ton
lit
Because
to
get
to
your
bed
Mon
vieux,
faut
creuser
un
tunnel
My
dear,
you
have
to
dig
a
tunnel
Ta
chambre
c'est
la
forêt
tropicale
Your
room
is
a
tropical
forest
J'en
ai
même
parlé
à
mon
psy
I
even
talked
to
my
shrink
about
it
Mardi
j′ai
frôlé
l′hôpital
On
Tuesday
I
nearly
ended
up
in
hospital
Marchant
pied
nu
sur
une
toupie
Walking
barefoot
on
a
spinning
top
Quand
on
ne
voit
plus
l'plancher
When
you
can
no
longer
see
the
floor
Qu′on
peut
y
nager
le
crawl
That
you
can
swim
the
crawl
in
it
Y
a
plus
à
hésiter
There's
no
more
time
to
hesitate
Il
faut
ranger
sa
piaule
You
have
to
tidy
up
your
room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
Range
ta
piaule
Tidy
up
your
room
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
La
propreté,
nous
n'sommes
pas
contre,
par
contre
We're
not
against
cleanliness,
but
sometimes
Y
a
des
fois,
tu
devrais
aérer
(par
exemple,
hier)
You
should
air
it
out
(for
example,
yesterday)
J′ai
vu
un
rat
avec
une
montre
I
saw
a
rat
with
a
watch
Et
deux
vautours
pique-niquer
And
two
vultures
having
a
picnic
Pour
mettre
un
peu
d'ordre
à
l′avenir
To
put
some
order
in
the
future
C'est
décidé,
dorénavant
(avec
maman)
It's
decided,
from
now
on
(with
Mom)
Nous
allons
faire
intervenir
We're
going
to
bring
in
Une
entreprise
de
terrassement
An
earthmoving
company
Quand
on
ne
voit
plus
l'plancher
When
you
can
no
longer
see
the
floor
Qu′on
peut
y
nager
l′crawl
That
you
can
swim
the
crawl
in
it
Y
a
plus
à
hésiter
There's
no
more
time
to
hesitate
Il
faut
ranger
sa
piaule
You
have
to
tidy
up
your
room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
(Bobard
numéro
un)
tu
sais,
moi,
de
mon
temps,
on
rangeait
(Lie
number
one)
you
know,
in
my
day,
we
tidied
up
(Imposture
numéro
deux)
et
nous
n'avions
presque
pas
de
jouets
(Deception
number
two)
and
we
hardly
had
any
toys
(Affabulation
numéro
trois)
mes
parents
étaient
tellement
fiers
(Fabrication
number
three)
my
parents
were
so
proud
(Boniment
final)
dans
ma
chambre,
on
mangeait
par
terre
(ouais,
ouais,
c′est
ça)
(Final
spiel)
in
my
room,
we
ate
on
the
floor
(yeah,
yeah,
that's
it)
On
mangeait
par
terre
(ouais,
ouais,
c'est
ça)
We
ate
on
the
floor
(yeah,
yeah,
that's
it)
Y
a
des
fois
où
tu
vas
trop
loin
There
are
times
when
you
go
too
far
Et
malgré
le
côté
champêtre
And
despite
the
rustic
side
(Que
j′aime
bien
faut
reconnaître)
(That
I
like
very
much,
I
must
admit)
Personne
n'arrose
son
jardin
No
one
waters
their
garden
En
faisant
pipi
par
la
fenêtre
By
peeing
out
the
window
Et
si
un
jour
il
y
a
la
guerre
And
if
one
day
there's
a
war
C′est
cynique
mais
tellement
pratique
It's
cynical
but
so
practical
Nous
pourrons
faire
de
ta
tanière
We
can
make
your
den
Un
abri
anti-atomique
A
fallout
shelter
Quand
on
ne
voit
plus
l'plancher
When
you
can
no
longer
see
the
floor
Qu'on
peut
y
nager
l′crawl
That
you
can
swim
the
crawl
in
it
Y
a
plus
à
hésiter
There's
no
more
time
to
hesitate
Il
faut
ranger
sa
piaule
You
have
to
tidy
up
your
room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
Ranger
sa
piaule
Tidy
up
your
room
Range
ta
piaule
Tidy
up
your
room
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
Papiyao,
papiyoa,
papiyao,
papatepap,
papatepap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.