Aldebert avec Steve Waring - Le Retour de Pépette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert avec Steve Waring - Le Retour de Pépette




Le Retour de Pépette
Pépette's Return
La famille au grand complet
The whole family
Se fait pas mal de mouron
Is very worried
Ils n'arrivent pas à se débarrasser
They can't get rid of
De leur matou glouton
Their gluttonous cat
Ils ont tenté n'importe quoi
They've tried everything
Pour mettre à la porte Pépette
To get rid of Pépette
Ils sont allés jusqu'à poser
They even went so far as to post
Une annonce sur internet
An ad online
{Refrain:}
{Chorus:}
Mais le matou revient le jour suivant
But the cat comes back the next day
Le matou revient, il est toujours vivant
The cat comes back, it's still alive
On verse alors dans sa pâtée
So they pour into his pâté
Un cocktail des plus toxiques
A cocktail of the most toxic
À base de cyanure, de vitriol et d'arsenic
Made from cyanide, vitriol, and arsenic
La bête engloutit d'un trait
The beast swallows in one gulp
L'effroyable breuvage
The dreadful brew
Le poil hérissé, le chat tombe
His hair standing on end, the cat falls
Raide sur le carrelage!
Stiff on the tiles!
{Au Refrain}
{Chorus}
La famille, finalement, décide
The family, finally, decides
D'attendre le 14 Juillet
To wait for July 14
Afin d'attacher le chat
In order to tie the cat
À la plus grande des fusées
To the largest of the rockets
Le matou décolle et explose en plein ciel
The cat takes off and explodes in the sky
Bon débarras! Le feu d'artifice est tel
Good riddance! The fireworks are such
Qu'il pleut des petits poils de chat
That it rains little cat hairs
{Au Refrain}
{Chorus}
Bon, là, y en a vraiment marre!
Well, now, we're really fed up!
On convoque l'armée de terre
We're calling in the army
Une centaine de soldats
A hundred soldiers
De chars d'assaut, d'hélicoptères
Tanks, helicopters
Sur les murs de la ville
On the city walls
Est placardée sa photo
His photo is plastered
Un million d'euro
A million euros
Pour celui qui aura sa peau!
For the one who has his skin!
{Au Refrain}
{Chorus}
Cette fois, c'est plus possible
This time, it's no longer possible
On attrape le gros minet
We catch the big cat
Que l'on coule dans un cube de béton frais
And drown him in a cube of fresh concrete
Au beau milieu du Pacifique
In the middle of the Pacific Ocean
Le fauve est largué d'un avion
The beast is dropped from an airplane
La bête échoue, dès lors,
The beast fails, thereafter,
À plus de mille mètres de fond
More than a thousand meters deep
{Au Refrain}
{Chorus}
On se met en quête
We are looking for
D'une catapulte nucléaire
A nuclear catapult
Histoire d'expédier Pépette
To send Pépette
À des années-lumière
Light years away
Mais le lendemain matin
But the next morning
Une soucoupe atterrit dans le jardin
A flying saucer lands in the garden
On rapporte Pépette
Pépette is brought back
Dans les bras d'un martien
In the arms of a Martian
{Au Refrain, x4}
{Chorus, x4}





Авторы: Dp, Jean-cyril Masson, Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot, Stephen Waring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.