Aldebert - Assis soient-ils - перевод текста песни на немецкий

Assis soient-ils - Aldebertперевод на немецкий




Assis soient-ils
Gepredigt sei es
Faut arrêter les dégâts et les plans sur la comète
Wir müssen die Schäden stoppen und die Luftschlösser lassen
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète
Schau, in welchem Zustand du uns den Planeten zurücklässt
On avait dans la vie d'avant des abeilles sur nos desserts et des journées sans écrans
Früher hatten wir Bienen auf Desserts und bildschirmfreie Tage
Pas de plastique à la mer, de la glace, des ours blancs, de la neige sur nos hivers
Kein Plastik im Meer, Eis, weiße Bären, Schnee im Winter
Wherever we look the farest the treats the carrel is bleached by an endless sun
Wo immer wir hinsehen, in der Ferne, sind Korallen von endloser Sonne gebleicht
The ocean's so high, the jungle so quite is it too late to say that nature is undone?
Der Ozean so hoch, der Dschungel so still: Ist es zu spät, dass die Natur verloren?
Que s'est-il passé, allez rangeons nos mouchoirs
Was ist geschehen? Komm, pack die Taschentücher weg
Écoutons-nous la forêt pousser plutôt que les arbres choire
Hören wir den Wald wachsen, statt Bäume stürzen zu sehen
Quel manque de cervelle
Welch ein Hirnmangel
Puisque l'on scie
Da wir sägen
La branche sur laquelle
Den Ast, auf dem
On est assis
Wir sitzen
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
Wir müssen die Schäden stoppen und die Luftschlösser lassen
On est assis
Wir sitzen
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Schau, in welchem Zustand du uns den Planeten zurücklässt!
On est assis
Wir sitzen
Lentement le temps passait sans futile connexion, parfois même on s'ennuyait
Langsam verging die Zeit ohne sinnlose Verbindung, manchmal langweilten wir uns
I hear the bell singing out, come protect me if you can, if you dare
Ich höre die Glocke läuten: Beschütz mich, wenn du kannst, wenn du wagst
If we let our heart speak louder (louder)
Wenn wir unser Herz lauter sprechen lassen (lauter)
And if that voices get so much stronger
Und wenn diese Stimmen viel stärker werden
We're not sitting down
Wir sitzen nicht
Anymore
mehr da
We do not accept
Wir akzeptieren
It's as so
es nicht so
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
Wir müssen die Schäden stoppen und die Luftschlösser lassen
On est assis
Wir sitzen
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Schau, in welchem Zustand du uns den Planeten zurücklässt!
On est assis
Wir sitzen
Gardons ce beau jardin fleuri, la Terre est une rose
Lasst uns den blühenden Garten bewahren, die Erde ist eine Rose
Personne n'est jamais trop petit pour faire bouger les choses
Niemand ist zu klein, um Dinge zu bewegen
Right here, right now is where we draw the line
Genau hier, jetzt ziehen wir die Grenze
The world is waking up, and change is coming whether you like it or not
Die Welt erwacht, Wandel kommt, ob du willst oder nicht
Thank you
Danke
We're not sitting down
Wir sitzen nicht mehr da
Puisque l'on scie
Da wir sägen
La branche sur laquelle
Den Ast, auf dem
On est assis
Wir sitzen
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
Wir müssen die Schäden stoppen und die Luftschlösser lassen
On est assis
Wir sitzen
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Schau, in welchem Zustand du uns den Planeten zurücklässt!
On est assis
Wir sitzen
We know what's wrong and right
Wir wissen, was falsch und richtig ist
On est assis
Wir sitzen
We are still alive
Wir leben noch
On est assis
Wir sitzen
Yeah
Yeah





Авторы: Guillaume Aldebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.