Текст и перевод песни Aldebert - Aux âmes citoyens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux âmes citoyens
Гражданским душам
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
из
наших
песен
Allons
enfants
de
toutes
les
patries
Вперед,
дети
всех
стран
Le
jour
de
croire
est
enfin
arrivé
День
веры
наконец
настал
Si
alentours
nous
semions
l'harmonie
Если
мы
посеем
вокруг
гармонию
L'étendard
sanglant
serait
lavé
Кровавый
стяг
будет
смыт
Entendez
vous
dans
les
campagnes
Слышишь
ли
ты,
как
в
полях
S'unir
nos
précoces
petits
gars
Объединяются
наши
юные
мальчишки
Ils
viennent
jusque
dans
vos
bras
Они
идут
к
тебе
в
объятия
Vous
serrer
fort
et
soulever
des
montagnes
Крепко
обнять
тебя
и
сдвинуть
горы
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
из
наших
песен
Amour
sacré
de
la
fratrie
Священная
любовь
братства
Conduis,
soutiens
nos
bras
enjôleurs
Веди,
поддерживай
наши
чарующие
руки
De
la
liberté,
liberté
chérie
Свободы,
любимой
свободы,
Nous
voilà
les
ambassadeurs
Мы
- ее
посланники
Militant
du
parti
des
étoiles
et
du
vent
Бойцы
партии
звезд
и
ветра
Les
tireurs
de
sonnette
et
puis
des
cerf-volants
Звонари
и
запускатели
воздушных
змеев
Bambins
et
marmots,
gardiens
de
l'espoir
Малыши
и
карапузы,
хранители
надежды
Sans
nos
drapeaux
que
de
victoires
Без
наших
флагов,
сколько
побед
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
из
наших
песен
Quand
la
haine
s'élève
Когда
ненависть
поднимается
Nous
allons
bienveillants
Мы
идем
доброжелательно
Sur
le
sentier
de
la
trêve
По
тропе
перемирия
Mais
armés
jusqu'aux
dents
Но
вооруженные
до
зубов
Nous
livrerons
bataille
Мы
будем
сражаться
Sentiments
en
jalons
Чувства
как
вехи
Nos
sourires
pour
médailles
Наши
улыбки
- наши
медали
La
tendresse
comme
canon
Нежность
как
оружие
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Гражданским
душам
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
из
наших
песен
(Aux
âmes
citoyens)
(Гражданским
душам)
(Que
nos
baisers
donnent
le
ton)
(Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон)
(Aux
âmes
citoyens)
(Гражданским
душам)
(Que
nos
baisers
donnent
le
ton)
(Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон)
(Aux
âmes
citoyens)
(Гражданским
душам)
(Aux
âmes
citoyens)
(Гражданским
душам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.