Aldebert - Carpe diem (version live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Carpe diem (version live)




Passant la veille sur la troisième chaîne
Проходя накануне по третьему каналу
Elle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim
Она написала корректору на своем замшевом мешочке
Carpe Diem
Carpe Diem
Je me souviens de celle qui m'avait fait changer de place et apprendre l'humilité
Я помню ту, которая заставила меня поменяться местами и научиться смирению
Qui à l'élection des délégués de classe
Кто на выборах делегатов класса
Aurait fait l'unanimité
Бы единодушно
Mais c'était la nouvelle qui débarque au beau milieu de l'année scolaire
Но это была новость, которая появилась в середине учебного года
Fatale
Фатальная
Parce que ses parents ont du déménager
Потому что ее родителям пришлось переехать
Quitter leur Finistère natal
Покинуть родной Финистер
Elle s'appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange
Ее звали Мари, Мартина, Изабелла или Соланж.
Avec un drôle d'accent, des expressions étranges
Со смешным акцентом, странными выражениями
La fille qui venait de loin, on ne peut plus exotique
Девушка, пришедшая издалека, уже не может быть экзотической
Avait sur la 3ème 5 semé la panique
Был на 3-5 паника
C'est un amour de collège un fantôme du passé
Это любовь колледжа призрак прошлого
Qui vous r'vient au p'tit déj, une icône du lycée
Кто приходит к вам на обед, значок средней школы
Le temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Время делает свое и забирает то, что сеет
Carpe Diem
Carpe Diem
Avec mon coeur d'artichaut, et mes comédons sur le front
С моим артишоковым сердцем, и мои угри на лбу
J'essayais tant bien que mal
Я старался изо всех сил.
De la jouer sentimental,
Играть в нее сентиментально,
Les hormones en ébullition
Гормоны в кипении
Je me revois en sueur, sous mon anorak, à l'aise comme un poisson dans l'air
Я снова вижу себя потным, под моим анораком, непринужденным, как рыба в воздухе
Lorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac
Когда я декламировал такие зеленые Сирано из trac
"Tu peux m'prêter ton blanc s'te plaît?"
"Можешь одолжить мне свою белую, пожалуйста?"
Alors je m'étais lancé, je l'avais invitée
Тогда я начал, я пригласил ее
Dans le meilleur Quick de la région
В лучшем быстром районе
A boire en grand seigneur un milk shake à la banane
Пить в большой господин банановый молочный коктейль
Dans des grands verres en carton
В больших картонных стаканах
Sur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras
На диске большого синего, обнимая ее
Scène ultime de la boum: Sophie Marceau et moi
Окончательная сцена взрыва: Софи Марсо и я
La divine bretonne, vénusté absolue
Бретонская Божественная, абсолютная Венера
Avait sur ma personne jeté son dévolu
Был на моей персоне бросил свой взгляд
C'est un amour de collège un fantôme du passé
Это любовь колледжа призрак прошлого
Qui vous r'vient au p'tit dej, une icône du lycée
Кто приходит к вам в детскую школу-икону
Le temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Время делает свое и забирает то, что сеет
Carpe Diem
Carpe Diem
Combien de fois je m'étais fait ce film
Сколько раз я делал себе этот фильм
Projetant au plafond ma vie en l'an 2000
Проецируя на потолок мою жизнь в 2000 году
J'me vois bien designer ou alors musicien
Я вижу себя дизайнером или музыкантом.
Elle serait avocate, et puis aussi mannequin
Она будет адвокатом, а потом еще и моделью.
Dans une vaste maison vitrée au bord de l'eau
В огромном застекленном доме у самой воды
Avec un grand bouvier bernois un peu pataud
С большим бернским бычком, немного поганым
Des enfants à boucles d'or qui courent dans le jardin
Дети с золотыми кудрями, бегающие по саду
Un genre de famille Ignals mais en moins américain
Род семьи Игналов, но менее американский
... Et en beaucoup plus bien
... И в гораздо большей степени
Ouais
Ага
Et en beaucoup plus bien!
И гораздо лучше!
C'est un amour de collège un fantôme du passé
Это любовь колледжа призрак прошлого
Qui vous r'vient au p'tit dej, une icône du lycée
Кто приходит к вам в детскую школу-икону
Le temps fait des siennes et reprend ceux qui s'aiment
Время делает свое и забирает тех, кто любит себя
Carpe Diem
Carpe Diem





Авторы: GUILLAUME ALDEBERT, CHRISTOPHE ALBERT DARLOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.