Aldebert - Gueule de bois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Gueule de bois




Gueule de bois
Похмелье
C'est vendredi, va falloir trouver quelque chose à faire
Пятница, милая, нужно что-то придумать,
Commencer tranquille, cahouette et packs de bière
Начать спокойно, с орешками и пивком,
J'avais pourtant décidé que ce soir je boirais pas
Я ведь решил, что сегодня не буду пить,
J'avais envisagé un plateau télé voilà
Думал, посидим у телевизора, вот и всё.
Qu'on sonne à ma porte, j'entends le cliquetis des bouteilles
Вдруг звонок в дверь, слышу звон бутылок,
" Regarde ce qu'on t'apporte; ce petit blanc est une merveille! "
"Смотри, что мы тебе принесли; это белое вино - просто чудо!"
J'avais pourtant décidé de me coucher avant minuit,
Я ведь решил лечь спать до полуночи,
J'avais envisagé une petite sieste et hop, au lit
Думал, немного вздремнуть и баиньки.
Mais comment résister face à la tentation,
Но как устоять перед соблазном,
trouver la force de ne terminer rond
Где найти силы, чтобы не напиться в стельку?
Mais demain ça travaille pas
Завтра же нерабочий день,
Mais demain c'est gueule de bois
Завтра же похмелье,
Un gant de toilette dans la bouche
Мокрое полотенце во рту
Et une haleine de poney
И дыхание, как у пони.
Les soirées comme ça ça vous couche,
Вечеринки вроде этой валят с ног,
C'est fini j'boirais plus jamais
Всё, больше ни капли в рот.
ça rigole et ça danse, ça picole en cadence
Смех, танцы, выпивка в ритме,
Qu'est ce qu'on fêtait déjà plus ça va moins j'y pense
Что мы празднуем? Чем дальше, тем меньше понимаю.
Quand on se transforme en magicien de service
Когда превращаешься в фокусника по вызову,
Sous les assauts du rhum les destins s'embellissent
Под натиском рома судьбы становятся прекраснее.
Mais comment résister et repousser l'envie
Но как устоять и побороть желание,
trouver la force de ne pas terminer rQti
Где найти силы, чтобы не окосеть?
Mais demain ça travaille pas
Завтра же нерабочий день,
Mais demain c'est gueule de bois
Завтра же похмелье,
Un autobus dans le bide
Автобус в животе
Et une tête de ragondin,
И голова, как у нутрии.
Les soirées comme ça ça déride,
Вечеринки вроде этой разглаживают морщины,
C'est fini j'boirais jamais plus rien
Всё, больше ни-ни.
Un tout p'tit verre, un mini verre, un micro verre, un dernier verre...
Ещё совсем чуть-чуть, маленький глоточек, микро-глоточек, последний глоточек...
Je viens de renverser la mousse que j'vais commencé
Я только что пролил пену, которую начал пить,
Y a des gens que j'connais pas jusque dans l'escalier
На лестнице люди, которых я не знаю,
Le point rouge qui circule et qui fait tourner les têtes
Красная точка мечется и кружит головы,
A chutQ et dessine un point noir sur la moquette
Падает и рисует чёрное пятно на ковре.
J'avais pourtant décidé que ce soir on y irait mollo...
Я ведь решил, что сегодня мы будем пить спокойно...
Que le houblon coule à flot!
Пусть хмель льётся рекой!
Mais demain ça travaille pas
Завтра же нерабочий день,
Mais demain c'est gueule de bois
Завтра же похмелье,





Авторы: Aldebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.