Aldebert - Inséparables - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Inséparables




Je veux tes jambes à mon cou
Я хочу, чтобы твои ноги были у меня на шее.
Jusqu′à risquer l'infarctus
Пока не рискнет инфарктом
Des petits bouts de toi partout
Маленькие кусочки тебя повсюду.
Faire honneur à Vénus
Почитание Венеры
Voilà je me sens tellement "nous"
Вот я чувствую себя таким "мы".
Qu′en parlant de toi je dis "je"
Что, говоря о тебе, я говорю "я"
Et que si tu mettais les bouts
И что, если ты положишь конец
Je me ferais religieux
Я бы религиозные
Les réserves de nos ébats
Резервы наших выходок
En bombonnes, en K7, en flacons,
В бомбонах, в К7, во флаконах,
Des sauvegardes de tout ce qui fait toi
Резервные копии всего, что делает тебя
En magnums, en citernes, en caissons
В магнумах, в цистернах, в кессонах
Je ne serais jamais de ceux
Я бы никогда не был одним из них
Qui peuvent faire un break
Кто может сделать перерыв
Si sur moi tu poses les yeux
Если на мне задаешь себе глаза
Moi je repars avec
Я возвращаюсь с
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Будь мы сиамцами, сцепленными пальцами
Me serais profitable,
Мне было бы выгодно,
Inséparables
Неотделимый
J'ai demandé l′addiction
Я попросил наркоманию
Pour contre toi m′ébattre,
За то, что я против тебя играю.,
Moi qui fais la collection
Я занимаюсь коллекционированием
De tous tes coups de théâtre
Из всех твоих ударов
Une étreinte de six mois
Шестимесячное объятие
C'est strictement interdit
Это строго запрещено
Mais voyez-vous moi c′est comme ça
Но видите ли вы меня таким
Que j'entends le paradis
Что я слышу рай,
Mon coeur bat comme un orchestre,
Мое сердце бьется, как оркестр.,
Nous sommes une chaîne à deux maillons
Мы-двухзвенная цепь
Quand tu m′enlaces et me séquestre,
Когда ты обнимаешь меня и арестовываешь,
Moi j'en oublie mon prénom
Я забыл мое имя
Garderons-nous pour nos vieux jours
Сохраним ли мы наши старые времена
Quand nos corps seront moins fiers
Когда наши тела будут менее гордыми
Juste quelques rimes en our
Всего несколько рифм на нашем языке
Histoire de passer l′hiver?
История зимовки?
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Будь мы сиамцами, сцепленными пальцами
Me serais profitable,
Мне было бы выгодно,
Inséparables (X2)
Неотделимы Друг От Друга (Х2)
Demeurer sous tes reins,
Оставайся под своими чреслами,
Se réveiller vieux un jour,
Однажды проснувшись старым,
Sous la couette en sous marin
Под одеялом под водой
20 000 lieues sous l'amour
20 000 лье под любовь
Je veux tes jambes à mon cou
Я хочу, чтобы твои ноги были у меня на шее.
Jusqu′à risquer l′AVC,
До риска инсульта,
Des petits bouts de toi partout,
Маленькие кусочки тебя повсюду.,
Finir et recommencer
Закончить и начать все сначала
Voilà je me sens tellement mal
Вот я чувствую себя так плохо.
Qu'en parlant de toi je vais mieux
Что, говоря о тебе, я поправляюсь
Et que si tu mettais les voiles
И что, если ты поднимешь паруса
Je me ferais petit vieux.
Я бы стал маленьким стариком.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l′on soit siamois, collés par les doigts
Будь мы сиамцами, сцепленными пальцами
Me serais profitable,
Мне было бы выгодно,
Inséparables
Неотделимый
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Будь мы сиамцами, сцепленными пальцами
Aucune issue possible,
Нет возможного выхода,
Indivisible
Неделимый
Que l′on soit siamois
Пусть мы будем сиамцами
Inséparables
Неотделимый





Авторы: guillaume aldebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.