Текст и перевод песни Aldebert - L'homme songe
D′où
je
viens
je
n'en
sais
rien
Откуда
я
родом,
я
не
знаю.
D′un
sapiens
ou
d'un
saurien
Один
sapiens
или
ящер
Du
grand
big-bang
d'un
petit
rien
От
большого
большого
взрыва
до
пустяка
D′où
vient
ce
gang
de
terriens
Откуда
взялась
эта
банда
землян
De
qui
découle
le
sang
neuf
От
кого
проистекает
новая
кровь
Qui
de
la
poule
ou
de
l′œuf
Кто
из
курицы
или
яйца
Et
si
l'homme
est
le
parent
И
если
мужчина
является
родителем
De
la
pomme
et
du
serpent
Яблоко
и
змея
Ni
toi
ni
moi
les
doyens
Ни
ты,
ни
я
не
деканы.
Les
papas
des
citoyens
Папы
граждан
Quelques
mains
et
des
dents
Несколько
рук
и
зубов
Avec
le
plein
d′humains
dedans
С
полным
количеством
людей
внутри
A
trop
rêver,
le
cœur
comme
une
éponge
Слишком
много
мечтает,
сердце
как
губка
C'est
que
l′homme
descend
du
songe
Это
то,
что
человек
выходит
из
сна
(IN
WOLOF)
Nit
ay
gente
le
(IN
ВОЛОФ)
Nit
ay
gente
le
L'homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L′homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L'homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L'homme
songe.
Человек
задумывается.
(WOLOF)
Mam
yalla
mo
sake
doomu
adama
(Волоф)
мам
Ялла
МО
саке
Думу
Адама
Genne
ci
mom
mame
awa
Genne
ci
mom
маме
awa
Mey
len
xei
deffel
len
teranga
Мэй
лен
ксей
деффель
лен
теранга
Camarades,
compagnons
Товарищи,
товарищи
Neandertal
et
Cro-magnon
Неандертальцы
и
кроманьонцы
Quelle
est
la
bonne
hypothèse
Какова
правильная
гипотеза
Ce
n′est
qu′une
erreur
de
genèse
Это
всего
лишь
ошибка
генезиса
Je
délaisse
à
la
prose
Я
отказываюсь
от
прозы
La
question
qui
rend
fou
Вопрос,
который
сводит
с
ума
Les
filles
naissent
dans
les
roses,
Девочки
рождаются
в
розах,
Les
garçons
dans
les
choux
Мальчики
в
капусте
J'aime
à
envisager
Мне
нравится
думать
Que
le
chaînon
manquant
Что
недостающее
звено
Dans
les
bras
de
Morphée
В
объятиях
Морфея
Repose
évidemment
Очевидно,
отдыхает
(WOLOF)
Sama
mam
daane
wox
nan
(Волоф)
сама
мам
даане
Вокс
НАН
Soo
xamul
foo
jem
dellul
fige
juge
Су
ксамул
фу
джем
деллул
фиг
судья
Lugnu
bere
bere
ci
mbedemi
Lugnu
bere
bere
ci
mbedemi
Gemma
ni
gemma
ni
gemma
ni
ken
melul
ni
man
Джемма,
ни
Джемма,
ни
Джемма,
ни
Кен
мелул,
ни
Мэн
Fege
juge,
fege
juge,
fege
juge
Судья
феге,
судья
феге,
судья
феге
Trop
écouté
Слишком
много
слушал
Des
tonnes
de
mensonges
Тонны
лжи
C′est
que
l'homme
descend
du
songe
Это
то,
что
человек
выходит
из
сна
(IN
WOLOF)
Nit
ay
gente
le
(IN
ВОЛОФ)
Nit
ay
gente
le
L′homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L'homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L′homme
descend
du
songe
(nit
ay
gente
le)
Человек
выходит
из
сна
(черт
возьми)
L'homme
songe.
Человек
задумывается.
Sayume
yewoo
de
mey
xalat
Саюме
ЮУ
де
Мей
халат
Fume
juge
fan
la
juge
Курит
судья
фан
судья
Sayume
yewoo
de
may
xalat
Саюме
ЮУ
де
май
халат
May
kan
yay
kan
Май
Кан
яй
Кан
Descend
du
songe
(x6)
Опускается
сон
в
летнюю
ночь
(x6)
L'homme
songe
Человек
размышляет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldebert Guillaume Pierr, Darlot Christophe Albert Andre, Haby Sall Moctar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.