Aldebert - L'inventaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - L'inventaire




L'inventaire
The Inventory
L′originel des pr? mices
The original, from the very beginning
Ag? d'? peine une seconde
Barely a second old
Sur le ventre de sa g? nitrice
On the belly of his mother
L′accolade f? conde
The fertile embrace
Celui qu'on donne impun? ment
The one given freely
Protecteur et viril
Protective and virile
Reliant le p? re? son enfant
Connecting father to his child
Un bisou sur le fil
A kiss on the wire
Le dissimul?, vol? sous la lune
The hidden one, stolen under the moon
Souvent? prouv? sous un porche
Often experienced under a porch
Celui de l'amante? son jules
The lover's kiss to his sweetheart
Langoureux et qui s′accroche
Languid and clinging
Le parfum? au go? t chewing-gum
The chewing gum flavored one
Qui fait l′objet de concours
Subject of many competitions
De l'adolescente? son keum
From the teenage girl to her boyfriend
Un su? on tatou? dans le cou
A hickey tattooed on the neck
Refrain:
Chorus:
Telle est la plus sure des fa? ons
This is the surest way
Que l′on a de se taire en disant tout
To say everything while remaining silent
La plus douce des le? ons
The sweetest of lessons
L'inventaire des baisers
The inventory of kisses
Doux, durs, mous, tendres
Soft, hard, gentle, tender
On en veut des partout
We want them everywhere
On en veut des tout l′temps
We want them all the time
Celui du grand p? re? sa descendance
The one from grandfather to his descendants
Qui saute deux g? n? rations
Skipping two generations
Du partiarche au d? butant
From the patriarch to the beginner
Le doyen des b? caux qui pique au front
The eldest of kisses, stinging the forehead
Une simple et conventionnelle
A simple and conventional
Bise de coll? gues, distante et convenue
Colleague's kiss, distant and agreed upon
Ca co? te rien, c'est fonctionnel
It costs nothing, it's functional
Du bout des l? vres, retenue
From the edge of the lips, restrained
Celui qui boucle ses bagages
The one that packs its bags
Et s′envole au lointain
And flies away to the distance
Le baiser souffl? qui voyage
The blown kiss that travels
Par la vitre du train
Through the train window
Refrain
Chorus
Le doux baiser qui s'abandonne
The sweet kiss that surrenders
Et conduit au firmament
And leads to the firmament
Des contes de f? es qui transforment
Of fairy tales that transform
Les grenouilles en princes charmants
Frogs into charming princes
Celui qui n'appartient qu′? nous
The one that belongs only to us
Dont on connait les moindres recoins
Whose every corner we know
Qu′on a d? j? test? partout
That we have already tested everywhere
Qui me fait lever le matin
That makes me get up in the morning
Le palo qui vous laisse exangue
The passionate kiss that leaves you breathless
Que l'on gardera en m? moire
That will be remembered
Le tout premier avec la langue
The very first with the tongue
Qui nous a fait piquer un fard
That made us blush
Celui qui laisse un mot sur la table
The one that leaves a note on the table
Que rien ne saurait apaiser
That nothing can appease
L′? treinte la moins supportable
The most unbearable embrace
Le dernier des baisers
The last of kisses
Telle est la plus sure des fa? ons
This is the surest way
Que l'on a de se taire en disant tout
To say everything while remaining silent
La plus douce des le? ons
The sweetest of lessons
L′inventaire des baisers
The inventory of kisses
Doux, durs, mous, tendres
Soft, hard, gentle, tender
Vol? s, humides, sauvages,? vendre
Stolen, wet, wild, for sale
Brillants, souffl? s, hautains, fid? les
Shiny, blown, haughty, faithful
Timides, volages, voraces, rebelles
Shy, fickle, voracious, rebellious
Coinc? s, farouches, gluants, collants
Stuck, fierce, sticky, clinging
On en veut des partout
We want them everywhere
On en veut des tout l'temps
We want them all the time
Des par tous les temps
In every weather
(Merci? Debby pour cettes paroles)
(Thanks to Debby for these lyrics)





Авторы: Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.