Aldebert - La Femme De Mon Pote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - La Femme De Mon Pote




La Femme De Mon Pote
My Friend's Wife
De la femme de mon pote, je suis amoureux,
I'm in love with my friend's wife,
Des situations comme ça, j′en souhaite à personne.
Situations like that, I don't wish it on anyone.
Si y'en a un des deux qui sait,
If there is one of the two who knows,
Je perds les deux conditions sine qua non.
I lose both conditions sine qua non.
Pas de ça entre nous,
No that between us,
L′amitié c'est plus fort que tout,
Friendship is stronger than anything,
Avec une phrase comme ça, je risque rien.
With a sentence like that, I'm not risking anything.
Croix de bois, croix de fer, crois-moi,
Wooden cross, iron cross, believe me,
J' peux pas faire ça à un copain.
I can't do this to a boyfriend.
Cupidon, parfois, force un peu sur la boisson
Cupid, sometimes, forces a little on the drink
Sa flèche est partie dans ma direction.
His arrow went in my direction.
C′est cruel, mais ce n′est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d'un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
C′est cruel, mais ce n'est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d′un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
On avait mon pote et moi, tout partager jusque
My friend and I had to share everything so far
Des nouilles chinoises au ketchup et les factures souviens-toi
Chinese noodles with ketchup and the bills remember
Faudrait voir à pas trop tirer sur la corde,
Should see not to pull too much on the rope,
Y'a des sentiments qui font désordre.
There are feelings that make a mess.
Arrête de l′ausculter, d' la passer au microscope
Stop examining it, put it under the microscope
J'adore les gens, j′y peux rien, c′est mon côté philanthrope
I love people, I can't help it, it's my philanthropic side
Faut pas faire attention, çà va passer
Don't be careful, it will pass
Cupidon s'est pris les pieds dans le tapis du salon
Cupid caught his feet in the living room carpet
Sa flèche est partie dans ma direction
His arrow has gone in my direction
C′est cruel, mais ce n'est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d′un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
C'est cruel, mais ce n′est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d'un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
Comme dans un Rodvill affilogeant tous les deux,
As in a Rodvill sharpening both,
Tous nus sous les draps,
All naked under the sheets,
Ciel mon meilleur ami,
Heaven my best friend,
Ah non c'est pas s′ que tu crois
Oh no, it's not what you think
On va pas gâcher 10 ans d′amitié révolus, dis?
We're not going to ruin 10 years of friendship, are we?
Pour un petit meurtre entre nous,
For a little murder between us,
Un fantasme, un sourire
A fantasy, a smile
Alors comme ça, vous savez tout depuis le début
So like this, you know everything from the beginning
J'ai l′air de quoi maintenant moi
What do I look like now?
C'est vrai, ça s′est vain
It's true, it was in vain
Toujours cette fâcheuse tendance à tomber amoureux
Always this unfortunate tendency to fall in love
Et faire le chien de faïence après quelques verres de mousseux.
And make the earthenware dog after a few glasses of sparkling wine.
Cupidon et moi, on est copains comme cochons
Cupid and I are friends like pigs
C'est délicat comme relation
It's tricky as a relationship
C′est cruel, mais ce n'est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d'un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
C′est cruel, mais ce n′est pas de ma faute,
It's cruel, but it's not my fault,
Elle est belle comme la femme d'un autre.
She is beautiful like someone else's wife.
Elle est belle comme la femme d′un autre.
She is beautiful like someone else's wife.





Авторы: Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.