Aldebert - La lettre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - La lettre




La lettre
The Letter
On s'est perdu tout doucement
We lost our way so gently
T'avais tes potes et moi mon clan
You had your friends and I had my clan
Les sentiments en centimes
Our feelings reduced to cents
Consommé les fruits et les fleurs
Consuming the fruits and flowers
Perdu l'appétit du bonheur
Losing our appetite for happiness
Nos estimes qui s'abîment
Our self-esteem damaged
Décide qui de nous deux restera
Decide whether one of us will stay
Lucide, de l'eau dans les yeux je tremble à tout va
Lucid, with tears in my eyes, I tremble at every turn
Des cimes jusqu'aux racines, tu restes
From the peaks to the roots, you remain there
Pantomime
Pantomime
Deux pantins anonymes
Two anonymous puppets
Combien de fois le tour du problème
How many times have we circled the problem?
L'amour est enfant de bohème
Love is the child of bohemians
Quelques impressions légitimes
A few legitimate impressions
Et quand bien même on se figure
And even though we imagine
Que le temps malmène, défigure
That time maltreats and disfigures
Surtout ne rien laisser paraître en vitrine
We must not let anything show in the storefront
Décide qui de nous deux restera
Decide whether one of us will stay
Lucide, de l'eau dans les yeux je tremble à tout va
Lucid, with tears in my eyes, I tremble at every turn
Des cimes jusqu'aux racines, tu restes
From the peaks to the roots, you remain there
Magnanimes
Magnanimous
Deux voisins unanimes
Two unanimous neighbors
Tout ce qu'on ne voulait pas
All that we didn't want to
Nous appelle à petits pas
Calls us softly
J'aimerais qu'on se raconte sans avoir bu
I wish we could talk without having had a drink
Revivre le conte de fées du début
Relive the fairy tale of the beginning
Que nos songes se subliment
That our dreams might be sublime
Décide qui de nous deux comblera
Decide which one of us will satisfy
Le vide, de l'eau sur le feu, je franchis le pas
The void, with water on the fire, I take the plunge
Et signe du bout des doigts, Reste avec moi
And sign with my fingertips, Stay with me





Авторы: Guillaume Aldebert, Thomas Nicol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.