Aldebert - La plage (version live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - La plage (version live)




Sous la chaleur, le goudron fait des bulles
В жару деготь пузырится
La bouche en coeur, un seul nuage: c'est la lune
Рот в сердце, одно облако: это Луна
Comment ne pas bailler sous ces températures
Как не зевать при этих температурах
Rester serein devant la montée du mercure?
Оставаться безмятежным перед восходом ртути?
J'aime sa façon de faire des petits sauts
Мне нравится, как он делает маленькие прыжки
Pour éviter les vagues en entrant dans l'eau
Чтобы избежать волн при входе в воду
Je me vois au ralenti courir dans le décor
Я вижу себя в замедленной съемке
Avec un standard de Barry en fond sonore
Со стандартным Барри в звуковом фоне
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Deux ou trois balles en plein coeur
Две или три пули прямо в сердце
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Амур заряжает ружье-пулемет
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Les temps sont durs pour les rêveurs...
Времена тяжелые для мечтателей...
Barbecue géant, concours de coups d'soleil
Гигантский барбекю, конкурс солнечных ожогов
Un banc de vacanciers vient d'échouer sur mes orteils
Скамейка отдыхающих только что провалилась на моих ногах
Comment se faire remarquer sur ce rivage?
Как можно заметить на этом берегу?
Sous les serviettes: la plage!
Под полотенцами: пляж!
Dans une chanson d'amour ordinaire
В обычной любовной песне
Avec coucher d'soleil, violons réglementaires
С закатом, нормативные скрипки
Jde t'offrirais ton prénom sur un grain de riz
Jde предложил бы тебе свое имя на рисовом зерне
Tu m'écrirais des petits mots en faisant des ronds sur les "i"
Ты бы написал мне несколько слов, делая круги на "i"
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Deux ou trois balles en plein coeur
Две или три пули прямо в сердце
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Амур заряжает ружье-пулемет
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Les temps sont durs pour les rêveurs...
Времена тяжелые для мечтателей...
C'est la fin de journée le soleil redescend dans la mer se coucher
Это конец дня солнце опускается в море закат
Y'a ce grand type un peu con qui partage ta serviette, il est prof de plongée
Этот здоровяк, немного придурок, делится твоим полотенцем, он учитель дайвинга.
De ses yeux de cocker il te raconte blessé qu'il sort d'une grande histoire enfin...
Своими кокер-глазами он обиженно рассказывает, что наконец-то вышел из большой истории...
Qu'il a besoin de chaleur, qu'il est pote avec un dauphin
Что ему нужно тепло, что он дружит с дельфином
Bras dessus bras dessous des épaules taillées à former une éclipse
Руки на плечи подрезанные плечи, чтобы сформировать затмение
Sens dessus, sens dessous, j'avale le calice... hips!
Чую сверху, чую снизу, глотаю чашу... Хипс!
Allez partons tous les deux dans ce petit avion
Давайте поедем вдвоем в этом маленьком самолете.
Qui survole les plages en traînant dans le vide
Который летит над пляжами, болтаясь в пустоте
Ce long bandeau qui flotte au vent
Эта длинная повязка, которая развевается на ветру
Nous écrirons dessus: Just Married
Мы напишем на нем: Just Married
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Deux ou trois balles en plein coeur
Две или три пули прямо в сердце
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Амур заряжает ружье-пулемет
Vamos a la playa
Вамос а ла Плайя
Les temps sont durs pour les rêveurs...
Времена тяжелые для мечтателей...





Авторы: GUILLAUME ALDEBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.