Aldebert - La remueuse (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - La remueuse (Live)




Salut à toi le marchand de sable
Привет тебе дрема
Tu vas rire: j′ai pas sommeil
Ты будешь смеяться: я не сплю.
Si on dansait sur les tables
Если бы мы танцевали на столах
Ce soir encore: j'ai les abeilles
Сегодня вечером снова: у меня есть пчелы
C′est comme si j'avais trempé
Как будто я промокла.
Des kiwis dans du kawa
Киви в Каве
Un cyclone s'est installé
Установился циклон
Dans mon pyjama
В моей пижаме
T′as qu′à venir avec ton sable, on fera un château ou deux
Если ты пойдешь со своим песком, мы сделаем замок или два.
Tu trouves ça regrettable, mais qu'est-ce que tu veux...
Тебе это кажется прискорбным, но чего ты хочешь...
Cette chanson n′est pas une berceuse
Эта песня не колыбельная
Mais son contraire en stéréo
Но его противоположность в стерео
Son petit nom: la remueuse:
Ее маленькое имя: шевеление:
Elle secoue comme au rodéo
Она трясется, как на родео
Salut à toi le marchand de sable
Привет тебе дрема
Désolé, tu vas me maudire
Прости, ты будешь проклинать меня.
Je vais te raconter la fable
Я расскажу тебе эту басню.
Du p'tit cow-boy qui pouvait pas dormir
Ковбой, который не мог уснуть.
J′ai tellement les yeux ouverts
У меня так широко открыты глаза.
Que j'ai l′air d'être étonné
Что я, кажется, удивлен
Si la nuit porte conseil
Если мудренее
Tu devrais en profiter
Ты должен наслаждаться этим
Ne fais pas ton pied tendre
Не делай свою ногу нежной
Et viens donc manger un clown
А теперь приходи и съешь клоуна.
Ce soir on va nous entendre
Сегодня вечером мы услышим друг друга
Jusqu'au fond du saloon
До самого конца салуна
Ca pétarade! Ça dandine!
Это безобразие! Это ужасно!
Ça gigote! Ça frétille!
Это жужжит! Это пугает!
Ca tornade! Ça fulmine!
Это торнадо! Это молниеносно!
Ça ballote! Ça rugit!
Это вздор! Это ревет!
Salut à toi le marchand de sable
Привет тебе дрема
Pose ton seau et même si,
Поставь свое ведро и даже если,
Nos parents vont péter un câble
Наши родители будут в шоке.
On n′est pas prêt d′aller au lit
Мы еще не готовы ложиться спать
J'ai une de ces patates!
У меня есть одна из этих картошек!
Comme un ressort mais en plus fort
Как пружина, но сильнее
Je pourrais avec une savate
Я мог бы с помощью савата
Assommer un alligator
Нокаутировать аллигатора
Connais-tu cette chanson
Ты знаешь эту песню
Qui réveille les p′tits garçons?
Кто будит этих мальчишек?
Connais-tu cette mélodie
Знаешь ли ты эту мелодию
Qui réveille les petites filles?
Кто будит маленьких девочек?
Ca pétarade! Ça dandine!
Это безобразие! Это ужасно!
Ça gigote! Ça frétille!
Это жужжит! Это пугает!
Ca tornade! Ça fulmine!
Это торнадо! Это молниеносно!
Ça ballote! Ça rugit!
Это вздор! Это ревет!
Ça, klaxonne! Ça banane!
Вот так, гудок! Это банан!
Ça tempête! Ça remue!
Это буря! Это шевелится!
Ça résonne! Ça déclame!
Это резонирует! Это звучит громко!
Ca s'arrête ...non! Ca continue!
Все кончается ... нет! Это продолжается!





Авторы: Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot, Jean-cyril Masson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.