Текст и перевод песни Aldebert - Le petit chef
Il
a
toujours
ce
regard
éteint
У
него
всегда
такой
потухший
взгляд
Du
haut
du
ridicule
trône
С
вершины
нелепого
трона
Qu′il
s'invente
pour
juger
les
siens
Пусть
он
придумает,
чтобы
судить
своих
Sur
terre
il
y
a
lui
et
la
faune
На
Земле
есть
он
и
дикая
природа
Je
sais
qu′il
aime
accumuler
Я
знаю,
что
ему
нравится
накапливать
Les
derniers
gadgets
formidables.
Последние
замечательные
гаджеты.
Pour
avoir
deux
cents
chaînes
télé
Чтобы
иметь
двести
телевизионных
каналов
Il
a
vendu
son
âme
au
câble.
Он
продал
свою
душу
кабелю.
A
force
d'avoir
toujours
tout
fait
В
силу
того,
что
всегда
делал
все
Il
commence
à
se
sentir
seul.
Он
начинает
чувствовать
себя
одиноким.
A
force
d'avoir
toujours
tout
vu
Сила
всегда
все
видел
Il
transforme
sa
vie
en
linceul.
Он
превращает
ее
жизнь
в
саван.
Si
t′as
quelque
chose
à
donner
Если
у
тебя
есть
что
подарить
Evite
de
croiser
ce
damné
Избегай
встречаться
с
этим
проклятым
El′vé
seul'ment
à
recevoir
Только
она
должна
была
получить
Un
homme
un
requin,
va
savoir!
Человек-акула,
поди
знай!
Le
diable
s′incarne
parfois
Дьявол
иногда
воплощается
En
ces
gens
friands
de
coups
bas
В
этих
людях
любят
низкие
удары
Qui
dénoncent
et
puis
qui
se
taisent
Кто
осуждает,
а
потом
молчит
Pour
pouvoir
manger
à
leur
aise.
Чтобы
они
могли
поесть
в
свое
удовольствие.
Un
costume
propre
Чистый
костюм
Une
odeur
forte
Резкий
запах
A
son
image
il
s'abandonne
По
его
образу
и
подобию
он
сдается
Seul
importe
ce
qu′il
apporte
Важно
только
то,
что
он
приносит
A
son
image,
à
sa
personne.
В
его
образе,
в
его
лице.
Pouvoir
accéder
coûte
que
coûte
Возможность
доступа
во
что
бы
то
ни
стало
En
petit
chef,
rayon
choucroute
Маленький
шеф-повар,
квашеная
капуста
L'incarnation
la
plus
banale
Самое
банальное
воплощение
Des
derniers
retranchements
du
mal.
Последние
отступления
от
зла.
Le
diable
s′incarne
parfois
Дьявол
иногда
воплощается
En
ces
gens
friands
de
coups
bas
В
этих
людях
любят
низкие
удары
Qui
dénoncent
et
puis
qui
se
taisent
Кто
осуждает,
а
потом
молчит
Pour
pouvoir
manger
à
leur
aise.
Чтобы
они
могли
поесть
в
свое
удовольствие.
Le
diable
s'incarne
souvent
Дьявол
часто
воплощается
в
себе
En
ce
genre
de
petites
gens
В
таких
маленьких
людях
Qui,
de
minables
petits
pièges
Которые,
жалкие
маленькие
ловушки
Accumulent
certains
privilèges.
Накапливают
определенные
привилегии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Aldebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.