Aldebert - Les questions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - Les questions




Les questions
The questions
Pourquoi les enfants demandent toujours "pourquoi"
Why do children always ask "why"
Arrête avec tes questions, on n′en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
Par pitié, je t'en prie, sois cool
Please, please, please be cool
Arrête avec tes questions, on n′en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
S'il te plaît, mon chéri, tu nous saoules
Please, my darling, are you getting us drunk
Est-ce que les chevaux bâillent
Do horses yawn
Que fait le père Noël le reste de l'année
What does Santa Claus do the rest of the year
Il va Spiderman en vacances
Where is Spiderman going on vacation
Est-ce que les poissons peuvent bronzer
Can fish sunbathe
L′infini, ça va jusqu′où
Infinity, it goes how far
Et pourquoi papy il est vieux
And why is grandpa old
Comment font les pingouins pour se moucher
How do penguins blow their nose
Est-ce que les Schtroumpfs font pipi tout bleu
Do the Smurfs pee all blue
Arrête avec tes questions, on n'en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
Par pitié, je t′en prie, sois cool
Please, please, please be cool
Arrête avec tes questions, on n'en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
S′il te plaît, mon chéri, tu nous saoules
Please, my darling, are you getting us drunk
C'est quoi le temps qui passe
What is the passing of time
Pourquoi si je bâille, tu bâilles aussi
Why if I yawn, you yawn too
Qui fait tous ces trous dans l′fromage
Who makes all these holes in the air
Quand on est mort, c'est pour la vie
When you're dead, it's for life
Que fait la petite souris de toutes nos dents
What does the little mouse do with all our teeth
Pourquoi les îles sont au bord de la mer
Why the islands are by the sea
Une poule constipée fait-elle des œufs durs
Does a constipated hen make hard-boiled eggs
C'est grand comment l′Univers
It's big how the Universe
Arrête avec tes questions, on n′en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
Par pitié, je t'en prie, sois cool
Please, please, please be cool
Arrête avec tes questions, on n′en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
S'il te plaît, mon chéri, tu nous saoules
Please, my darling, are you getting us drunk
Ta maman se charge des "comment", des "pourquoi"
Your mom takes care of the "hows", the "whys"
Les "où" et les "quand" sont pour ton papa
The "where" and the "when" are for your dad
Écoute-moi pour la dernière fois
Listen to me for the last time
Y a plein de choses, mon petit gars, qu′on sait pas
There are a lot of things, my little guy, that we don't know
C'est comme ça, la la la
It's like this, la la la
On peut pas tout savoir, non plus
We can't know everything, either
Est-ce que les huîtres, elles ronflent
Are the oysters, they snore
Pourquoi Superman met son slip sur son pantalon
Why Superman puts his underpants on his pants
Et pourquoi la colle, ça colle
And why does the glue, it sticks
Pourquoi les carrés, c′est pas rond (bonne question)
Why squares are not round (good question)
Pourquoi les biscuits durs deviennent mous
Why hard cookies become soft
Et les biscuits mous deviennent durs
And soft cookies become hard
On est avant de naître
Where we are before we were born
C'est quand qu'on arrive
That's when we arrive
Qui c′est qu′a inventé la pluie
Who invented the rain
Arrête avec tes questions, on n'en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
Par pitié, je t′en prie, sois cool
Please, please, please be cool
Arrête avec tes questions, on n'en peut plus
Stop with your questions, we can't take it anymore
S′il te plaît, mon chéri, tu nous saoules
Please, my darling, are you getting us drunk
Tu nous saoules, tu nous saoules
You're getting us drunk, you're getting us drunk
Tu nous saoules, tu nous saoules
You're getting us drunk, you're getting us drunk
Tu nous saoules, tu nous saoules
You're getting us drunk, you're getting us drunk
Tu nous saoules, tu nous saoules
You're getting us drunk, you're getting us drunk
C'est vrai, y a des fois...
It's true, there are times...
C′est quoi, une question
What is a question





Авторы: Cedric Desmaziere, Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.