Aldebert - Les amis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Les amis




Quelque chose les retient malgré les différences
Что-то удерживает их, несмотря на различия
Quelque chose de commun peut-être dans l'enfance
Возможно, что-то общее в детстве
Les sujets interdits, les casseroles bien planquées
Запрещенные предметы, хорошо спрятанные кастрюли
Les p'tits soucis, les fou rires embusqués
О, черт возьми, забот, глупых насмешек, устроенных в засаде.
Ceux qui se connaissent depuis les bancs du collège
Те, кто знает друг друга со скамеек колледжа
Depuis le Rubik's cube et les pantalons neige
От кубика Рубика и снежных штанов
Les souvenirs en escalier se dessinent et prennent la pose
Воспоминания на лестнице вырисовываются и принимают позу
Plus besoin de parler pour se dire les choses
Больше не нужно говорить, чтобы что-то сказать друг другу
Un ami c'est quelqu'un
Друг-это кто-то
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто хорошо вас знает
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит
De vacances en partages, de naissances en mariages
Праздник в общих рождений свадеб
Qu'ils ont être sages pour avoir tant d'images
Что они должны были быть мудрыми, чтобы иметь так много изображений
Les galères de Mélanie, les coups de foudre de Clément
Галеры Мелани, молнии Клемана
De toutes les familles celle qu'on choisit vraiment
Из всех семей мы выбираем ту, которую действительно выбираем
Quelque chose de fragile malgré les apparences
Что-то хрупкое, несмотря на внешность
On trouve de l'argile derrière la faïence
За фаянсом можно найти глину
Lorsqu'ils tirent leur révérence, délaissent leur presque jumeau
Когда они проявляют почтение, они теряют своего почти близнеца
Bien souvent l'absence est le plus grand des maux
Часто отсутствие является самым большим из зол
Un ami c'est quelqu'un
Друг-это кто-то
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто хорошо вас знает
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит
Pour ces négociés moments de chance
За эти условленные моменты удачи
Pour ces sentiments à échéance
Для тех чувств, которые созревают
À nos amis précieux
За наших драгоценных друзей
À nos fourmis dans les yeux
Нашим муравьям в глаза
Et qui vous aiment quand même
И которые все равно любят тебя
Et qui vous aiment quand même
И которые все равно любят тебя
Un ami c'est quelqu'un
Друг-это кто-то
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто хорошо вас знает
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит
Et qui vous aime quand même
И кто тебя все равно любит





Авторы: Aldebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.