Aldebert - Les coups de pieds à la lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - Les coups de pieds à la lune




Les coups de pieds à la lune
Kicking the Moon
Nous cheminions à pas de loup
We walked like wolves
Usant les sentiers de l′enfance
Using the paths of childhood
Piquer des planches et quelques clous
To steal wooden boards and a few nails
Dans les chantiers des résidences
From the construction sites of the residences
Construire tout en haut du noyer
To build a tree house high in the walnut tree
Bien plus qu'une cabane classique
Much more than a classic hut
Un grand complexe immobilier
A large real estate complex
Avec une vue panoramique
With a panoramic view
Cette maison dans le vide
This house in the void
C′est notre lune suspendue
Is our suspended moon
D'ici les lumières de la ville
From here the lights of the city
Sont des millions d'étoiles déchues
Are millions of fallen stars
Nos pieds qui pendent dans la nuit
Our feet dangling in the night
Tracent des plans sur la comète
Draw plans on the comet
Demain j′embrasserai Fanny
Tomorrow I will kiss Fanny
Rien n′est moins sûr mais c'est peut-être
Nothing is less certain, but it may be
Aux étendards en haut des cimes
To the banners at the top of the peaks
Aux heures de gloire l′on ranime
To the hours of glory where we revive
Tom Sawyer, Huckleberry Finn
Tom Sawyer, Huckleberry Finn
Grâce à nos talents de faussaires
Thanks to our talents as forgers
Des mots d'excuse faits maison
Handmade excuse letters
Nous autorisent à prendre l′air
Allow us to get some fresh air
Le cul posé sur l'horizon
Our butts sitting on the horizon
Les premières filles que l′on bécote
The first girls we kiss
Sont les actrices de cinéma
Are movie actresses
Comme les menthols que l'on crapote
Like the menthols that we puff
Sont les cigares de Cuba
Are Cuban cigars
Quand les chagrins se tirent la bourre
When sorrows clash
Nous grimpons et c'est l′oriflamme
We climb and it's the battle flag
Le vent dans les feuilles est toujours
The wind in the leaves is always
Le plus apaisant des programmes
The most soothing of programs
Ainsi perchés dans les hauteurs
Thus perched in the heights
Les rêves nous montent à la tête
Dreams rise to our heads
Plus tard on sera voltigeur
Later we will be paratroopers
Rien n′est moins sûr mais c'est peut-être
Nothing is less certain, but it may be
J′ai retrouvé cette semaine
I found this week
Notre complexe immobilier
Our real estate complex
Digéré par le lichen
Digested by lichen
Notre drapeau les clous rouillés
Our flag the nails rusted
Alors si l'on doit faire le deuil
So if we must mourn
De notre villa de fortune
Our makeshift villa
Restent le vent dans les feuilles
There remains the wind in the leaves
Et les coups d′pieds à la lune (X11)
And the kicks to the moon (X11)





Авторы: Aldebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.