Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux dans les grands magasins (Live)
Die Vögel in den großen Kaufhäusern (Live)
Les
oiseaux
qui
restent
perchés
dans
les
grands
magasins,
Hast
du
dich
nicht
gefragt,
was
die
Vögel
tun,
Que
font-ils
quand
les
foules
ont
désertés?
die
in
den
großen
Kaufhäusern
sitzen
bleiben,
Ils
attendent
perchés,
wenn
die
Menschenmengen
weg
sind
und
alles
schweigt?
Que
le
dernier
des
gardiens,
Sie
warten
dort
geduldig
auf
ihren
Sitz,
éteigne
les
lumières
et
ferme
tout
à
clé.
bis
der
letzte
Wächter
Löscht
das
Licht
und
schließt
die
Schlösser
fest.
Alors
ils
se
retrouvent
pour
une
nuit
d′enfer,
Dann
beginnen
endlich
sie
die
Nacht
in
Raserei,
Tous
les
moineaux
qui
n'ont
pas
trouvé
la
sortie,
alle
Sperlinge,
die
keinen
Ausweg
fanden,
Volatiles
égarés,
pigeons
oubliés,
verirrte
Vögel,
Tauben,
übersehen,
Une
oiseau
party
comme
c′est
pas
permis
feiern
Vögelparty
ohne
Unterlass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Desmaziere, Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot, Damien Currin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.