Aldebert - Mon père ce héros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Mon père ce héros




Tout est en pagaille, les différents décors
Здесь все в беспорядке, разные декорации
Un éclat dans l'émail, je m'entends dire encore
Блеск в эмали, я снова слышу, как говорят
"Mon père à moi, y peut traverser en apnée
"Мой отец может пройти через это в апноэ
Une longueur de piscine, il est pas fatigué"
Длина бассейна, он не устал"
J'ai les sons des chevaux qui résonnent et projettent
У меня есть звуки лошадей, которые резонируют и проецируются
Des histoires de château, de dragons à trois têtes
Истории о замке, о трехголовых драконах
Moi qui t'ai vu si haut, dressé façon Pégase
Я, который видел тебя таким высоким, воспитанным в стиле Пегаса.
Comme un cheval-oiseau, arrêté dans l'extase
Как лошадь-птица, остановленная в экстазе
Les taches de rousseur que je portais gamin
Веснушки, которые я носил в детстве
Se dessinent en douceur aujourd'hui sur tes mains
Гладкие рисунки сегодня на твоих руках
Tout doucement la vie s'avance, évidemment
Жизнь, очевидно, медленно продвигается вперед
Quelles que soient les distances, c'est à toi que je pense
Независимо от расстояния, я думаю только о тебе
Mon père ce héros, le moral à Zorro
Мой отец этот герой, моральный дух Зорро
Jouer au tour de France, partir à l'aventure
Играйте в Тур де Франс, отправляйтесь в приключение
Avec pour diligence, une Diane bleu azur
Прилежно, лазурно-голубая Диана
J'aime quand tes yeux se posent sur la ligne d'horizon
Мне нравится, когда твои глаза смотрят на линию горизонта
Bill Murray se repose, contemple les saisons
Билл Мюррей отдыхает, размышляет о сезонах
S'enfuir et s'embarquer vers les mers naviguent
Бегите и отправляйтесь в море, где плывут
Souvenirs en vrac et sonates de Ludwig
Навальные воспоминания и сонаты Людвига
Tout doucement la vie s'avance, évidemment
Жизнь, очевидно, медленно продвигается вперед
Quelles que soient les distances, c'est à toi que je pense
Независимо от расстояния, я думаю только о тебе
Mon père ce héros, le moral à Zorro
Мой отец этот герой, моральный дух Зорро
Bien souvent je devine, cachées sous ton humour
Очень часто я угадываю, скрываясь под твоим юмором.
Les blessures en sourdine et ce trop plein d'amour
Приглушенные раны и слишком много любви
Petit père, mon papa, deux syllabes bégayantes
Маленький папа, мой папа, два заикающихся слога
Le témoin délicat de la vie qui s'évente
Деликатный свидетель жизни, которая разрушается
Quelles soient les distances, c'est à toi que je pense
Какими бы ни были расстояния, я думаю, что это зависит от тебя
Mon père ce héros, le moral à Zorro
Мой отец этот герой, моральный дух Зорро
Le moral à Zorro
Боевой дух Зорро





Авторы: Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Thomas Nicol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.