Aldebert - Monsieur Toulmonde (Live) - перевод текста песни на немецкий

Monsieur Toulmonde (Live) - Aldebertперевод на немецкий




Monsieur Toulmonde (Live)
Monsieur Toulmonde (Live)
Voyez-vous, Monsieur... Voyez-vous, Monsieur...
Sehen Sie, Madame... Sehen Sie, Madame...
Pourquoi, dans les rivières,
Warum finden wir in Flüssen
On trouve des chaussures
Schuhe am Uferrand
À l′orée des forêts
Am Rande der Wälder
Des montagnes d'ordures
Müllberge so hoch wie Sand
Des usines qui crachent
Fabriken, die tonnenweise
Des tonnes d′hydrocarbures?
Ölrückstände in die Luft blasen?
Comment font les oiseaux
Wie machen es die Vögel
Coquillages et poissons
Muscheln und die Fische
Quand ils ont sur la peau
Wenn auf ihrer Haut
Des kilos de goudron
Kiloweise Teer liegt
Si la mer n'est plus bleue
Wenn das Meer nicht mehr blau ist
Mais marron?
Sondern braun?
Monsieur Toulmonde
Herr Toulmonde
Qu'avons-nous fait de...
Was haben wir gemacht aus...
Monsieur Toulmonde
Herr Toulmonde
Qu′avons-nous fait de la planète bleue?
Was haben wir gemacht aus dem blauen Planeten?
On coupe dans la brousse
Man rodet im Busch
Les arbres d′Amazonie
Die Bäume Amazoniens
Un nuage qui pousse
Eine Wolke breitet sich aus
S'est installé sur Paris
Und legt sich über Paris
Parfois, quand je respire,
Manchmal, wenn ich atme,
Je tousse
Huste ich
Les neiges ont fondu
Die Schneeschmelze passiert
Au Kilimandjaro
Am Kilimandscharo
On dirait que rien ne va plus
Es scheint, nichts läuft mehr richtig
Car certains animaux
Denn manche Tierarten
Déjà n′existent plus
Existieren längst nur noch
Qu'en photo
auf Fotos
Notre Terre est sur les rotules
Unsere Erde ist am Ende
Faudrait voir à se calmer
Man sollte sich mäßigen
Miss Météo fabule
Die Wetterfrau fantasiert
Et se met à délirer
Und fängt an zu fantasieren
Annonce la canicule
Meldet eine Hitzewelle
Pour janvier
Für den Januar
Si Monsieur Toulmonde voulait bien,
Wenn Herr Toulmonde einverstanden wäre,
On peut toujours rêver,
Kann man noch träumen,
Voir un petit peu plus loin
Ein bisschen weiter sehen
Que le bout de son nez
Als nur bis zum eigenen Nasenrand
Éviter à tout prix
Um jeden Preis vermeiden,
Que la plus belle des étoiles
Dass der schönste aller Sterne
Ne finisse sa vie
Sein Leben beendet
En poubelle générale
Als Mülldeponie
{:}
{:}
Voyez-vous, Monsieur,
Sehen Sie, Madame,
J′ai mal au monde
Die Welt schmerzt mich
On pourrait faire mieux
Wir könnten es besser machen
À chaque seconde
Mit jeder Sekunde
Voyez-vous, Monsieur,
Sehen Sie, Madame,
J'ai mal au monde
Die Welt schmerzt mich
Vous fermez les yeux
Sie schließen die Augen
Mais je l′entends qui gronde
Doch ich höre sie grollen
{Au Refrain, }
{Zum Refrain, }
Voyez-vous, Monsieur... {}
Sehen Sie, Madame... {}





Авторы: Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot, Cedric Desmaziere, Damien Currin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.